Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "buy-back" in French

Suggestions

Others highlighted the potential effectiveness of buy-back schemes.
D'autres ont mis l'accent sur l'efficacité potentielle des programmes de rachat.
Network users shall be informed about the applicable buy-back procedure.
Les utilisateurs du réseau reçoivent des informations sur la procédure de rachat applicable.
Possibility of capital gains at buy-back.
Possibilité de réaliser un gain lors du rachat.
For example, buy-back projects may be effective in some countries but not in others.
Par exemple, le rachat des armes peut être efficace dans certains pays, mais non dans d'autres.
They also continue to administer an arms buy-back programme.
La Force poursuit aussi le programme de rachat des armes.
An economic buy-back price is thus likely to be prohibitive.
Un prix de rachat économique risque donc d'être prohibitif.
Recently the minister announced an $80 million licence buy-back in British Columbia.
Récemment, le ministre a annoncé un programme de rachat de licences de 80 millions de dollars pour la Colombie-Britannique.
In August the government announced it will give El Salvador $130,000 for a firearms buy-back scheme.
En août, le gouvernement a annoncé qu'il donnerait 130000 $ au Salvador pour un programme de rachat d'armes à feu.
There is a buy-back scheme in place for vehicle batteries.
Il existe un système de rachat pour les batteries de véhicule.
Subject: Quota buy-back by tobacco producers
Objet : Rachat de contingents de tabac par des producteurs
The quota buy-back scheme has had only limited success
Le système de rachat de quotas n'a rencontré qu'un succès limité
Capacity increase through oversubscription and buy-back scheme
Accroissement de la capacité par un système de surréservation et de rachat
Recent bilateral debt write-off and debt buy-back operations have also been important.
Les récentes opérations d'annulation de la dette bilatérale ou de rachat de la dette ont également eu leur importance.
On 2 October, a weapons buy-back programme was launched in cooperation with the Croatian authorities.
Le 2 octobre, un programme de rachat des armes a été lancé en coopération avec les autorités croates.
The menu of options for creditor banks includes a buy-back and a 45 per cent discount bond.
L'éventail des options offertes aux banques créancières inclut un rachat et une émission d'obligations avec une décote de 45 %.
(8) Trading in own shares in "buy-back" programmes may be carried out through derivative financial instruments.
(8) Les opérations sur actions propres s'inscrivant dans le cadre de programmes de rachat peuvent être réalisées par l'intermédiaire d'instruments financiers dérivés.
Issuers having adopted "buy-back" programmes shall inform their competent authority and, wherever required, the public.
Les émetteurs ayant adopté des programmes de rachat doivent en informer leur autorité compétente et, chaque fois que cela est exigé, le public.
Yet many buy-back agreements do not have a clause providing for a partner's disability.
Jusqu'à maintenant, plusieurs conventions de rachat ne possèdent aucune clause sur l'invalidité d'un partenaire.
How will the disability buy-back agreement be funded?
De quelle manière la convention de rachat en cas d'invalidité sera capitalisée?
Contributions receivable from employees for past service buy-back elections are not included in investments but shown as a separate line item.
Les cotisations à recevoir des employés pour rachat de services passés ne sont pas incluses dans la valeur des placements, mais indiquées sur une ligne d'élément distincte.
No results found for this meaning.

Results: 1682. Exact: 432. Elapsed time: 179 ms.

buy back 395

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo