Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "candidly" in French

franchement
candidement
avec franchise
sincèrement
avec candeur
toute candeur
sans complaisance
sans détour
toute franchise
ouvertement
honnêtement

Suggestions

Avoid Kickback and violent shocks candidly protecting your child.
Éviter les rebonds et les chocs violents franchement protéger votre enfant.
I was hoping for a chance to speak candidly with you.
J'espérais pouvoir parler franchement avec vous.
I am saying this very candidly.
Quand je vous dis cela, je le dis bien candidement.
But yesterday the Minister of National Defence candidly admitted he did not know their whereabouts.
Mais hier, le ministre de la Défense nationale a admis candidement ne pas savoir où ils se trouvaient.
These women spoke candidly about their incarceration and reintegration experiences.
Les répondantes ont parlé avec franchise de leurs expériences de détention et de réintégration.
I would like to speak to the Assembly candidly.
Alors, je veux parler à l'Assemblée avec franchise.
As I wind down my remarks, I will speak candidly about our challenges.
Pour conclure ma déclaration, je vais mentionner avec franchise les défis qu'il nous faut relever.
I understand that you are willing to speak to me candidly.
Il paraît que vous voulez me parler franchement.
Here we should be sincere and face the issue squarely and candidly.
Ici nous devons être sincères et faire face à la question honnêtement et franchement.
My husband would like to speak with you candidly.
Mon mari voudrait vous parler franchement.
The minister admitted quite candidly that his budget contained no tax transfers to Quebec or the provinces.
Le ministre nous a avoué bien candidement qu'aucun transfert fiscal au Québec ou aux provinces n'était prévu dans son budget.
I can say candidly that they are pretty much all the same.
Je peux dire franchement qu'ils sont tous à peu près du pareil au même.
He politely and candidly states that the government just negotiated an agreement with the Public Service Alliance.
Il dit bien gentiment et bien candidement que le gouvernement venait de négocier une entente avec l'Alliance de la fonction publique.
The Prime Minister candidly replied that yes, it was.
Candidement, le premier ministre a répondu qu'effectivement, c'était une question de visibilité.
Heroes Remember presents twenty-one interviews with Chinese-Canadian war Veterans who speak candidly of their wartime efforts.
Des héros se racontent présente vingt-et-un anciens combattants de la Seconde Guerre mondiale qui parlent franchement de leurs efforts durant la guerre.
If I could speak candidly, Your Majesty.
Si je pourrais parler franchement, Votre Majesté.
I asked you to come here, so we could talk candidly.
Je t'ai demandé de venir ici, afin qu'on puisse parler franchement.
This 22 minute video speaks candidly about experiences faced by people with a disability.
Cette bande vidéo de 22 minutes parle candidement des expériences des personnes handicapées.
We must candidly admit that we do not know how all of this information is managed.
Nous devons admettre franchement que nous ne savons pas comment tous ces renseignements sont gérés.
When parliamentary debate began on this subject on October 1, I admitted quite candidly that I had much to learn about the constitutional nuances of my country.
Quand le débat parlementaire s'est amorcé le 1 er octobre sur ce sujet, j'ai admis assez candidement que j'avais beaucoup à apprendre sur le plan des nuances constitutionnelles de notre pays.
No results found for this meaning.

Results: 385. Exact: 385. Elapsed time: 100 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo