Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "challenges arising" in French

défis posés
défis découlant
problèmes posés
problèmes découlant
problèmes résultant
défis liés
défis résultant
problèmes soulevés
difficultés liées
difficultés résultant
difficultés dues
défis nés
défis lancés
défis soulevés
difficultés découlant
This has proven to be even more difficult as the international community is tackling challenges arising from multiple crises.
Au contraire, cela est d'autant plus difficile que la communauté internationale doit actuellement faire face aux défis posés par les crises multiples.
Several representatives stressed the challenges arising from rapid urban growth along with those posed by climate change.
Plusieurs représentants ont souligné les défis posés par la rapidité de la croissance urbaine ainsi que par les changements climatiques.
African countries required greater support from UNIDO in order to tackle the challenges arising from the multilateral system created by WTO.
Pour que les pays africains arrivent à relever les défis découlant du système multilatéral créé par l'OMC, il leur faut un plus grand soutien de l'ONUDI.
Recognition of that context is the key to defining the challenges arising from the initial response.
La reconnaissance de ce contexte permet de définir les défis découlant de la réaction initiale.
Reference was made to the challenges arising from WTO dispute settlement in that context.
Les problèmes posés par le règlement des différends à l'OMC dans ce contexte ont été évoqués.
Additionally, new challenges arising from the rapid developments in information and communication technologies are discussed.
Il y est également question des nouveaux problèmes posés par l'évolution rapide des techniques d'information et de communication.
It was currently necessary to build on that success and to meet the new challenges arising from rapid developments in space activities.
Il est actuellement nécessaire de tirer parti de ce succès et de relever les nouveaux défis découlant du développement rapide des activités spatiales.
Strengthening multilateral cooperation, including by building consensus to address the challenges arising from the current "spaghetti bowl" of IIAs was considered another important aspect.
Un autre aspect important était de renforcer la coopération multilatérale, notamment en forgeant un consensus permettant de s'attaquer aux problèmes posés par l'actuel régime des AII, qualifié «d'écheveau inextricable».
During the reporting period, the United Nations system has increased its efforts to be more effective in advocating for and assisting countries in addressing challenges arising from changing population patterns.
Au cours de la période considérée, le système des Nations Unies a intensifié ses efforts pour sensibiliser et aider plus efficacement les pays en vue de répondre aux problèmes posés par les évolutions démographiques.
European leadership is required to face the challenges arising from globalisation.
Un leadership européen est nécessaire pour relever les défis lancés par la mondialisation.
The challenges arising from those crises had far-reaching consequences.
Les enjeux découlant de ces crises ont des conséquences de vaste portée.
Despite the fiscal challenges arising from the economic downturn, the government will not compromise vital public services.
Malgré les défis financiers découlant du ralentissement économique, le gouvernement ne mettra pas en péril les services publics essentiels.
Azerbaijan had cooperated closely with UNHCR over the years to address the challenges arising from displacement.
L'Azerbaïdjan a coopéré étroitement avec le HCR au cours des ans pour faire face aux problèmes résultant des déplacements.
Recently acceded countries face particular challenges arising from the significant liberalization commitments undertaken during their accession processes.
Les pays ayant accédé récemment à l'OMC sont confrontés à des difficultés particulières résultant des engagements de libéralisation importants contractés dans le cadre de leur accession.
Many developing countries faced other immediate challenges arising from such issues as poverty, conflict and disease.
De nombreux pays en développement sont confrontés à des difficultés immédiates posées par des problèmes tels que la pauvreté, les conflits et la maladie.
At the same time, new challenges arising out of situations of internal displacement were needing greater attention.
Par ailleurs, les déplacements forcés à l'intérieur d'un même pays sont source de problèmes nouveaux qui nécessitent une attention accrue.
The development challenges arising from this dynamic and intricate system are manifold.
Les difficultés qu'engendre, pour le développement, ce système dynamique et complexe sont multiples.
Other regions of the world are also faced with challenges arising from clandestine migration.
D'autres régions du monde ont également été confrontées à des problèmes occasionnés par la migration clandestine.
Logistical challenges arising from efforts to manage banks;
Les difficultés logistiques découlant des efforts déployés pour gérer les réserves;
We therefore welcome all multilateral initiatives aimed at addressing the challenges arising from this problem.
Nous nous félicitons donc de toutes les initiatives multilatérales prises pour relever les défis liés à ce problème.
No results found for this meaning.

Results: 372. Exact: 372. Elapsed time: 118 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo