Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "claw back" in French

récupérer
récupération
dérogatoires
I need to claw back a sense of normalcy.
J'ai besoin de récupérer un sentiment de normalité.
The member said that we should not claw back the money.
Le député a déclaré que nous ne devrions pas récupérer cet argent.
This Benefit will not affect federal income-tested benefits - and several provinces have already said they too will not claw back the money.
Et il est important de noter que cette prestation n'affectera pas les prestations fédérales fondées sur le revenu, et plusieurs provinces ont déjà déclaré qu'elles n'allaient par récupérer ce montant.
We are encouraging the provinces not to claw back any of these benefits through reductions in their family support programs.
Nous invitons les provinces à ne pas récupérer non plus ce montant par le biais de leurs programmes d'aide aux familles.
We asked for an increase in the Canada child tax benefit provided that no province is permitted to claw back the relief, which is happening now.
Nous avons demandé que la Prestation fiscale canadienne pour enfants soit augmentée, à condition qu'aucune province ne puisse récupérer la somme, ce qui se produit à l'heure actuelle.
The fact is, that alone will claw back about 50 cents of every dollar the government has offered in tax relief.
Le fait est que, à elle seule, cette disposition permet au gouvernement de récupérer 50c. sur chaque dollar qu'il offre en allégement fiscal.
I would like to commend those provinces which have already stated that they would not claw back this money.
Je tiens à remercier les provinces qui ont déjà déclaré qu'elles n'allaient pas récupérer ce montant.
He had made a stirring recovery to that final position after being run wide and losing some places he had to claw back.
Il avait fait une reprise pour la position finale après perdu du terrain à certains endroits où il a dû récupérer.
And it's important to note: This Benefit will not affect federal income-tested benefits - and several provinces have already said they too will not claw back the money.
Et il est important de noter que cette prestation n'affectera pas les prestations fédérales fondées sur le revenu, et plusieurs provinces ont déjà déclaré qu'elles n'allaient par récupérer ce montant.
So we drove flat out from then on in an attempt to claw back as much time as possible, and we finished at this pace.
Donc nous sommes repartis à fond pour essayer d'en récupérer le plus possible, et nous avons fini sur ce rythme.
In Ontario, the Harris government chooses to claw back this money rather than use it to help people.
En Ontario, le gouvernement Harris a choisi de récupérer cet argent plutôt que de l'utiliser pour aider les gens.
Based on legislation currently in place in other provinces, eliminating the surtax would make Ontario the only province not to claw back the benefit of the small business deduction.
Selon les mesures législatives en place dans d'autres provinces, l'élimination de la surtaxe ferait de l'Ontario la seule province à ne pas récupérer l'avantage que procure la déduction accordée aux petites entreprises.
Instead of raising the GIS, it said that it would not claw back the first $3,500 of income earned.
Au lieu d'augmenter le Supplément de revenu garanti, il a dit qu'il n'allait pas récupérer la première tranche de 3500 $ de revenu gagné.
Supposedly to save money, it wants to claw back extra sea pay from our sailors who are overseas and it intends to privatize our coastal border patrols.
Sous prétexte d'économiser de l'argent, le gouvernement veut récupérer une partie de la solde supplémentaire versée à nos marins outre-mer et il a l'intention de privatiser la patrouille de nos côtes.
I am glad we have now reached a point where, with the latest increases, we will see an amount that they will be unable to claw back.
Je me réjouis du fait que, à la suite des dernières augmentations, nous ayons atteint un montant que les provinces ne pourront pas récupérer.
Ontario's proposed elimination of the small business deduction surtax would make Ontario the only province not to claw back the benefit of the small business deduction.
L'élimination de la surtaxe sur la déduction accordée aux petites entreprises ferait de l'Ontario la seule province à ne pas récupérer l'avantage que procure cette déduction.
What measures is the Commission now taking to claw back this very large sum of EU money?
Quelles mesures la Commission prend-elle à présent pour récupérer cette somme d'argent conséquente de l'UE?
We'll claw back some of his trades, sure, but we have to assume that the names he gave us, the specifics, all of it... false.
Nous allons récupérer une partie de ses métiers, bien sûr, mais nous devons supposer que les noms qu'il nous a donné, les détails, tout cela... faux.
I'm not the one who's desperate to claw back his dignity though, am I?
Je ne suis pas celui qui est désespéré de récupérer sa dignité, si ?
At this time the cabinet committee, on an expenditure review, will be examining all accounts in terms of attempting to claw back up to $3 billion in expenditures that can be redirected.
En ce moment, le comité du Cabinet chargé d'étudier les dépenses examinera tous les comptes pour tenter de récupérer jusqu'à 3 milliards de dollars de dépenses qui peuvent être réaffectées.
No results found for this meaning.

Results: 136. Exact: 136. Elapsed time: 138 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo