Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "clearly shows" in French

montre clairement démontre clairement montre bien indique clairement montrent clairement
il ressort clairement
démontre bien
révèle clairement
témoigne clairement
prouve clairement
voit clairement
illustre bien
indiquent clairement
clairement montré
démontrent clairement

Suggestions

This example clearly shows the asymmetry of jousting armor.
Cet exemple montre clairement l'asymétrie de l'armure de joute.
It clearly shows a number of sunspots.
Il montre clairement un certain nombre de taches solaires.
This clearly shows the great importance of spirit over matter.
Cela démontre clairement la grande importance de l'esprit sur la matière.
That clearly shows that mediation can be chosen as an alternative to weapons.
Cela démontre clairement que la médiation peut être choisie comme une alternative aux armes.
This unusual procedure clearly shows that the issue is not cut and dried.
Cette procédure inhabituelle montre bien que la question n'est pas claire.
This is an outdated allegation that clearly shows the lack of attitudinal change in the United Nations.
Il s'agit là d'une assertion dépassée, qui montre bien que les comportements n'ont guère changé à l'ONU.
Table 10 clearly shows such differences.
Le tableau 10 montre clairement qu'il existe des différences.
The taxation chapter of the agreement clearly shows otherwise.
Le chapitre de l'accord consacré à la taxation montre clairement le contraire.
This development clearly shows the Council and EU governments' total disregard for the European Parliament's opinion.
Une telle décision montre clairement le peu dimportance que revêt lopinion du Parlement européen pour le Conseil et les gouvernements des Etats Membres.
The analysis clearly shows the divergent paths women and men take towards careers in research.
L'analyse montre clairement que les femmes et les hommes prennent des chemins divergents pour accéder aux carrières de chercheurs scientifiques.
However, the assessment clearly shows positive results in the area of peace consolidation.
Toutefois, elle montre clairement un résultat positif en matière de consolidation de la paix.
Experience in a number of countries clearly shows that the most effective way to influence road traffic offenders is holistically.
L'expérience d'un certain nombre de pays montre clairement que des influences multiples sur les auteurs d'infractions au Code de la route sont particulièrement efficaces.
Experience gained in several UNECE member countries clearly shows that the housing sector can strongly contribute to these goals.
L'expérience acquise dans plusieurs pays membres de la CEE-ONU montre clairement que le secteur du logement peut apporter une contribution très importante à la réalisation de ces objectifs.
This clearly shows that landlocked developing countries are paying higher transport and trade costs - resources that could be invested in building their productive capacities.
Cela montre clairement que les pays en développement sans littoral font face à des coûts de transport et de transaction commerciale plus élevés, qui constituent des ressources qui pourraient être investies dans le renforcement de leurs capacités de production.
The figure clearly shows substantial differences in the risk of cancer induction for various organs.
La figure montre clairement d'importantes différences de risque d'induction de cancer en fonction des organes.
This clearly shows that while much remains to be done, the problem of property conflicts has decreased significantly.
Cela montre clairement que s'il reste beaucoup à faire, on a accompli d'importants progrès en ce qui concerne les conflits relatifs à la propriété foncière.
This brief overview clearly shows that geography is not destiny.
Ce bref aperçu montre clairement que géographie n'est pas destin.
The record clearly shows the Romulan patrol ship receiving a personal transmission from Mogh seconds before the shields fell.
L'enregistrement montre clairement que le patrouilleur romulien a reçu une transmission personnelle de la part de Mogh quelques secondes avant la tombée des boucliers.
This clearly shows where he wants to lead the case.
Cela montre clairement dans quelle direction il veut porter l'affaire.
This clearly shows that the CIS is implementing the relevant recommendations of the United Nations.
Cela démontre clairement que la CEI met en oeuvre les recommandations pertinentes des Nations Unies.
No results found for this meaning.

Results: 1569. Exact: 1569. Elapsed time: 158 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo