Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "collective endeavour" in French

entreprise collective
effort collectif
efforts collectifs
tâche collective
aspiration collective
action collective
Managing change is a collective endeavour.
La gestion du changement est une entreprise collective.
Mongolia stands ready to shoulder its responsibilities in that noble collective endeavour.
La Mongolie se tient prête à assumer ses responsabilités dans cette entreprise collective noble.
The paper underlines that this is a collective endeavour.
Le document souligne que cette question relève d'un effort collectif.
The United Nations plays an indispensable role in our collective endeavour to overcome those daunting challenges.
Les Nations Unies jouent un rôle indispensable dans notre effort collectif pour répondre à ces défis gigantesques.
Pulling the net tighter around those who seek weapons of mass destruction equally entails a collective endeavour.
Il faudra aussi consentir des efforts collectifs pour mieux faire échec à ceux qui cherchent à se doter d'armes de destruction massive.
Whatever we have achieved so far is our collective endeavour.
Quelles que soient nos réalisations, elles sont le fruit de nos efforts collectifs.
Pakistan is committed to participate constructively and to work together with all Member States in a collective endeavour to achieve consensus.
Le Pakistan s'engage à participer de façon constructive et à collaborer avec tous les États Membres dans un effort collectif en vue de parvenir à un consensus.
Member States, large and small, come together in that collective endeavour.
Les États Membres, petits et grands, s'associent dans cet effort collectif.
International, regional and subregional organizations and civil society have an important contribution to make in this collective endeavour.
Les organisations internationales, régionales et sous-régionales ainsi que la société civile ont beaucoup à apporter à cet effort collectif.
A collective endeavour requires give-and-take by all, so let us avoid the trap of identifying new obstacles.
Tout effort collectif exige de chacun qu'il accepte des compromis, pour nous éviter le piège de voir apparaître de nouveaux obstacles.
It was the product of the collective endeavour of the international community.
C'était le fruit d'un effort collectif de la communauté internationale.
These non-military crises are now the issues to be addressed with a sense of urgency and collective endeavour by all nations.
Ces crises non militaires sont aujourd'hui les question auxquelles il faut s'attaquer, de façon urgente, en mobilisant l'effort collectif de toutes les nations.
This can only be achieved by our collective endeavour that emphasizes our universal identity.
Cela ne pourra être réalisé que grâce à des efforts collectifs en vue de souligner notre identité universelle.
Mr. Secretary-General-designate, we warmly welcome you to this collective endeavour.
Monsieur le nouveau Secrétaire général, nous vous accueillons chaleureusement dans cette entreprise collective.
Only through our collective endeavour can we hope to overcome that menace.
Seuls nos efforts collectifs pourraient nous aider à faire face à cette menace.
We as Members of this Executive Committee must play a significant role in this collective endeavour.
En tant que membres de ce Comité, nous devons jouer le rôle qui nous revient dans cet effort collectif.
It should be our collective endeavour to strengthen this partnership and make it more effective.
Il devrait être notre effort collectif de renforcer ce partenariat et le rendre plus efficace.
Cities are the result of a collective endeavour.
Les villes sont le résultat d'un effort collectif.
The security of our personal information is a collective endeavour.
La sécurité de nos renseignements personnels est une entreprise collective.
Since peacekeeping was a collective endeavour, the comparative advantages of each Member State should be employed to ensure its success.
Étant donné que le maintien de la paix est un effort collectif, les avantages comparatifs de chaque État Membre doivent servir à en assurer la réussite.
No results found for this meaning.

Results: 168. Exact: 168. Elapsed time: 193 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo