Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: enemy combatant
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "combatant" in French

combattant
combattante
belligérant
belligérante
Combatant
soldat
Guerrier

Suggestions

Demobilization certificates were issued to each former combatant upon leaving the assembly point.
Un certificat de démobilisation a été remis à chaque ancien combattant au moment où il quittait le point de rassemblement.
Another former Fretilin combatant confirmed this account of the Indonesian offensive.
Un autre combattant du Fretilin a confirmé ce déroulement de l'offensive indonésienne.
According to the Guidance, a person belonging to this category may be targeted, like a combatant in international armed conflict.
Selon le Guide, une personne appartenant à cette catégorie peut être ciblée en tant que combattante dans un conflit armé international.
She had lost only one combatant, whose name was L'Espérance.
Elle n'avait perdu qu'un combattant, nommé L'Espérance.
Volunteer soldiers under 18 years of age no longer have combatant status.
Le soldat volontaire âgé de moins de dix-huit ne dispose plus du statut de combattant.
This article does not prohibit mercenarism, but only States that mercenaries are denied combatant or prisoner of war status.
Cet article, qui n'interdit pas le mercenariat, se borne à énoncer que les mercenaires ne bénéficient pas du statut de combattant ou de prisonnier de guerre.
Every combatant will go through a three- to four-day demobilization process.
Le processus de démobilisation durera trois ou quatre jours pour chaque combattant.
The combatant put me in a choke hold, started hitting my head.
Le combattant m'a mis dans une prise d'étouffement, et a commencé à me frapper la tête.
They could also be tried for crimes against humanity without being accorded combatant status.
Ils peuvent aussi être jugés pour crime contre l'humanité, sans bénéficier du statut de combattant.
We are not releasing a combatant of this threat level.
On ne va pas relâcher un combattant qui représente une telle menace.
On 18 April, their leader, Agathon Rwasa, was the first combatant to officially demobilise.
Le 18 avril, Agathon Rwasa, le président du mouvement rebelle, a été le premier combattant à être officiellement démobilisé.
He's been held under the revised ennemy combatant statute.
Il est détenu selon le statut révisé d'ennemi combattant.
This is an additional, final stressor that the combatant must face.
C'est un élément de stress supplémentaire auquel le combattant doit faire face.
Also indicative was the case of a 16-year-old boy from Homs, who reportedly joined FSA in 2012 as a combatant.
Le cas d'un garçon de 16 ans originaire de Homs, qui aurait rejoint l'Armée syrienne libre en 2012 en tant que combattant, est également révélateur.
A combatant must pay a physiological price for an enervating process so intense.
Tout combattant doit payer un prix physiologique pour ces situations de stress aussi intenses.
You feel like a former combatant After a war that you have lost.
On se sent comme un ancien combattant après une guerre perdue.
Given the difficult terrain and fighting conditions, each combatant is usually accompanied by porters, armed with machetes.
Vu la difficulté du terrain et des conditions dans lesquelles se déroulent les combats, chaque combattant est généralement accompagné de porteurs armés de machettes.
Activists who knew the victim report that he was not a combatant.
D'après les militants qui le connaissaient, il n'était pas un combattant.
Furthermore, international humanitarian law defines the category of "combatant" restrictively.
De plus, le droit international humanitaire définit très précisément la notion de combattant.
The definition of a combatant is itself problematic.
La définition même d'un combattant est problématique.
No results found for this meaning.

Results: 508. Exact: 508. Elapsed time: 95 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo