Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "come into existence" in French

voir le jour
naître
apparaître
vu le jour
venu à l'existence
été créée
distillation
A genuine parliamentary body for the Mediterranean must come into existence.
Une véritable enceinte parlementaire de la Méditerranée doit voir le jour.
Conversely, high-speed trains which have brought about the irrefutable development of railways could not have come into existence in a liberalised system.
À l'inverse, les trains à grande vitesse, qui ont permis un incontestable développement du rail, n'auraient pu voir le jour dans un système libéralisé.
A trust may also come into existence by the owner declaring himself or herself to be trustee of the particular property for the specified beneficiaries.
Une fiducie peut également naître par suite de la déclaration du propriétaire se constituant lui-même fiduciaire de biens donnés en faveur de bénéficiaires en particulier.
For the first time in my life, I saw a star come into existence.
En tout cas, c'est la première fois que nous avons vu naître une étoile.
Only in this process between expert and computer specialist can an expert system come into existence.
C'est seulement par ce processus entre un expert et un spécialiste en informatique qu'un système expert peut naître.
Although, Trotsky thought, a system of "integral" (that is, total) state capitalism was theoretically possible, it would not come into existence.
Même si, pensait Trotsky, un système de capitalisme d'Etat «intégral» (c'est-à-dire total) est théoriquement possible, il ne peut pas voir le jour.
Timor-Leste would be supportive of any regional human rights treaties, should such treaties come into existence in this region.
Le Timor Leste sera favorable à tout traité régional sur les droits de l'homme, dès lors que de tels traités existeront dans cette région.
The Court will come into existence after 60 States ratify the Statute.
La Cour sera créée lorsque 60 États auront ratifié le Statut.
A second level of control (a posteriori) is exercised once the entity has come into existence.
Il existe un deuxième contrôle (a posteriori), qui s'exerce une fois l'entité constituée et qui a la particularité d'être permanent dans le temps.
It will take time for the institution to come into existence and be applicable to all States.
Il s'écoulera du temps avant que cette institution voie le jour et que son statut soit applicable à tous les Etats.
FNESC did not come into existence accidentally.
Le FNESC ne s'est formé ni par hasard, ni instantanément.
That organization did not even come into existence until January 2007.
Cette association n'existait même pas avant janvier 2007.
The United States had come into existence as a federation of autonomous political units or states.
Les États-Unis sont nés en tant que fédération d'unités politiques autonomes ou États.
Small private bakeries have come into existence recently and are competing successfully with State-owned enterprises.
De petites boulangeries privées ont été créées récemment, qui soutiennent sans problème la concurrence des entreprises d'Etat.
Private property would not come into existence.
La propriété privée n'existerait pas.
Why did I come into existence?
À quoi bon suis-je venu au monde ?
Moreover new kinds of nuclear weapons have also come into existence.
Par ailleurs, de nouvelles armes nucléaires ont vu le jour.
A ruling class had come into existence - and laws defended its power.
Une classe dominante avait vu le jour et les lois défendaient son pouvoir.
After seven days of cosmic silence, a second kingdom would come into existence.
Après sept jours de silence cosmique, un deuxième royaume hériterait l'existence.
The various language editions have come into existence in complicated ways.
Les éditions en diverses langues ont vu le jour d'une façon complexe.
No results found for this meaning.

Results: 312. Exact: 312. Elapsed time: 187 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo