Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "commit themselves to" in French

s'engager à
s'engagent à s'engager dans
s'engager pour
s'engager en faveur d'
se sont engagés à
s'engager en faveur de
s'engagent pour
s'engagent sur
s'engageront à
s'engageraient à
s'attacher à
s'engager sur
s'engage à

Suggestions

Particularly in times of financial stringency, agencies must commit themselves to sustaining protection activities.
Les organismes doivent s'engager à soutenir les activités de protection, notamment en période d'austérité financière.
Governments must commit themselves to the building of meaningful partnerships.
Les gouvernements doivent s'engager à bâtir des partenariats utiles.
Players and viewers commit themselves to behaving properly.
E. Les participants et les spectateurs s'engagent à se conduire correctement.
Donors and partners commit themselves to hold mutual assessments of progress in implementing agreed commitments in aid effectiveness.
Les donateurs et les partenaires s'engagent à évaluer réciproquement les progrès qu'ils accomplissent dans l'exécution des engagements pris concernant l'efficacité de l'aide.
Large and more advanced developing countries should commit themselves to measurable, reportable and verifiable actions.
Les grands pays en développement relativement avancés doivent s'engager dans des actions quantifiables, notifiables et vérifiables.
Through the Declaration, Heads of State and Government commit themselves to report annually on progress towards gender equality.
Dans cette déclaration, les chefs d'État et de gouvernement s'engagent à faire rapport annuellement sur les progrès réalisés en la matière.
First, the parties should commit themselves to proceeding with political talks without further delay.
Tout d'abord, les parties devraient s'engager à entamer des pourparlers politiques dans les plus brefs délais.
By adopting these guidelines, the Parties commit themselves to implementing them in their transboundary water cooperation.
En adoptant ces directives, les Parties s'engagent à les appliquer dans le cadre de leur coopération relative aux eaux transfrontières.
Stakeholders could be asked at the current session of the Conference to commit themselves to contributing specific complementary information.
Les parties prenantes pourraient être invitées, lors de la session actuelle de la Conférence, à s'engager à fournir un complément d'informations déterminées.
Both parties must commit themselves to an immediate and permanent ceasefire.
Les deux parties doivent s'engager à un cessez-le-feu immédiat et permanent.
Non-nuclear-weapon States should also commit themselves to meeting their non-proliferation obligations and to the peaceful uses of nuclear energy.
De leur côté, les États non dotés d'armes nucléaires devraient s'engager à satisfaire leurs obligations en matière de non-prolifération et d'utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
Some delegations stated that all States becoming parties to a treaty should commit themselves to its object and purpose.
Certaines délégations ont indiqué que tous les États qui devenaient parties à un traité devraient s'engager à en appuyer l'objet et le but.
The parties commit themselves to finding a permanent solution during this period.
Les parties s'engagent à trouver une solution permanente durant cette période.
States must commit themselves to bringing to an end all agricultural policies contributing to impoverishment and underdevelopment.
Les États doivent s'engager à mettre fin à toutes les politiques agricoles contribuant à l'appauvrissement et au sous-développement.
Governments must commit themselves to ensuring health care and support to those infected and affected by HIV/AIDS.
Les gouvernements doivent s'engager à garantir des soins de santé et un soutien à ceux qui sont infectés ou affectés par le VIH/sida.
The Member States will also need to commit themselves to observing and implementing the Assembly's resolutions.
Les États Membres devront également s'engager à observer et appliquer les résolutions de l'Assemblée.
Progress can be made when States commit themselves to cooperate in tackling common concerns.
Des progrès sont possibles lorsque les États s'engagent à coopérer pour résoudre des problèmes communs.
The parties commit themselves to commencing the processes by 15 January 1995.
Les parties s'engagent à entamer ces processus le 15 janvier 1995 au plus tard.
The INEM main secretariat is urging the member associations to commit themselves to specific actions.
Le secrétariat principal de l'INEM prie instamment les associations membres de s'engager à entreprendre des actions spécifiques.
Governments must commit themselves to ensuring responsible fishing practices by their fishermen.
Les gouvernements doivent s'engager à faire appliquer par leurs pêcheurs des pratiques de pêche responsables.
No results found for this meaning.

Results: 1475. Exact: 1475. Elapsed time: 143 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo