Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: fully complied
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "complied" in French

Suggestions

The Lebanese side complied at once.
La partie libanaise a immédiatement respecté cet engagement.
The Tribunal has substantially complied with its completion strategy.
Le Tribunal a respecté dans une large mesure les exigences de sa stratégie de fin de mandat.
The hospital immediately complied with Health Canada's recommendation.
L'hôpital s'est immédiatement conformé aux recommandations de Santé Canada.
ECLAC had satisfactorily complied with the rules and procedures.
La CEPALC avait appliqué d'une manière satisfaisante les règles et procédures.
Had not complied with driving times.
N'avait pas respecté les temps de conduite.
All affected helicopters have complied with the service bulletin.
Tous les hélicoptères cités dans le bulletin de service l'ont respecté.
It was therefore unclear whether UNMISS had complied with the required operational and safety requirements.
Il était donc difficile de déterminer si la MINUSS avait respecté les normes opérationnelles et les règles de sécurité fixées.
This second procedure was closed when Greece complied.
Cette deuxième procédure s'est éteinte lorsque la Grèce a respecté ses obligations.
The bituminous coal industry has always complied with legal requirements.
L'industrie des charbons bitumineux s'est toujours pliée aux exigences légales.
The relevant national legal provisions should be complied with.
Il convient de respecter les dispositions légales nationales qui régissent cette matière.
The Order was not complied with.
Or, M. Ticknovich ne s'est pas conformé à l'arrêté.
SCOC determined that the proposed research complied with the Guidelines.
Le CSRCS détermine que la recherche proposée est conforme aux lignes directrices.
The Lebanese authorities complied with the order forthwith.
Les autorités libanaises ont immédiatement donné suite à cette ordonnance.
JS10 questioned whether the current NHRC complied with the Paris Principles.
JS10 se demande si la NHRC, telle qu'elle existe aujourd'hui, est en accord avec les Principes de Paris.
The complainant complied and they were released.
Le requérant a accepté et ils ont été remis en liberté.
None of the parties has yet complied.
Aucune des parties ne s'est encore conformée à ces dispositions.
However certain constitutional principles must be complied with.
Un certain nombre de principes constitutionnels doivent en revanche être respectés.
The Secretary-General has complied with that request.
Le Secrétaire général s'est conformé à cette demande.
Such that the requirements for longitudinal positioning are complied with.
Doit être tel que les prescriptions concernant le positionnement longitudinal soient respectées.
The thresholds for grapefruit have been complied with.
Les seuils fixés pour les pamplemousses et pomelos ont été respectés.
No results found for this meaning.

Results: 9992. Exact: 9992. Elapsed time: 168 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo