Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "concentrate its efforts" in French

concentrer ses efforts
axer ses efforts
faire porter ses efforts
centrer ses efforts
centrer son action
This focusing exercise allows the Organization to concentrate its efforts in areas of strength.
Cette démarche de ciblage permet à l'Organisation de concentrer ses efforts sur ses atouts.
Statistics Canada plans to concentrate its efforts on the sub-annual survey business respondents.
Statistique Canada prévoit concentrer ses efforts sur les répondants des enquêtes infra-annuelles auprès des entreprises.
It is primarily in those two areas that UNDCP should concentrate its efforts to advise and assist Member States in their implementation of the Declaration.
C'est essentiellement sur ces deux volets que le PNUCID devrait axer ses efforts afin de conseiller et d'aider les États Membres dans l'application de la Déclaration.
As to the question of selection criteria, UNIDO's limited capacities meant that it had to concentrate its efforts on only some post-crisis countries for priority intervention.
Pour ce qui est des critères de sélection, de par ses capacités limitées, l'ONUDI doit axer ses efforts en matière d'intégration prioritaire seulement sur quelques pays sortant de crise.
The general debate has demonstrated that the international community continues to concentrate its efforts on the resolution of the most acute problems facing humankind.
Le débat général a montré que la communauté internationale continue à faire porter ses efforts sur le règlement des problèmes les plus aigus auxquels l'humanité est confrontée.
Where family planning was concerned, UNICEF must concentrate its efforts on education and information - two key factors in action in that area - particularly in relation to birth spacing and responsible parenthood.
S'agissant de la planification familiale, l'UNICEF doit faire porter ses efforts sur l'éducation et l'information - deux facteurs essentiels de l'action dans ce domaine - en particulier dans la perspective de l'espacement des naissances et de la procréation responsable.
The international community should, however, concentrate its efforts on preventing torture.
La communauté internationale devait, toutefois, concentrer ses efforts sur la prévention de la torture.
The Sub-Committee decided that the working group should concentrate its efforts on developing a system of classification by default for fireworks.
Le Sous-Comité a décidé que le groupe de travail devait concentrer ses efforts sur la mise au point d'un système de classification par défaut des artifices de divertissement.
Each participant intends to concentrate its efforts on preparing for implementation of the international certification scheme.
Chacun des participants a l'intention de concentrer ses efforts sur les préparatifs de mise en oeuvre du système international de certification.
Should Babels concentrate its efforts on providing interpretation for minority languages?
Est-ce que Babels devrait concentrer ses efforts à proposer une interprétation pour des langues minoritaires?
These should be closely monitored and assessed as areas where Canada could concentrate its efforts over the long term.
Il convient de les surveiller de près et de les définir en tant que domaines sur lesquels le Canada pourrait concentrer ses efforts à long terme.
These should be closely monitored and assessed as areas where Canada could concentrate its efforts over the long term.
Il faudra les surveiller de près et bien les évaluer en tant que secteurs sur lesquels le Canada pourrait concentrer ses efforts à longue échéance.
The European Union, therefore, must concentrate its efforts on reinforcing scientific and technological bases.
Elle doit donc concentrer ses efforts sur le renforcement des bases scientifiques et technologiques.
As a fundamental principle CWS will concentrate its efforts during an oiling event on preventing further damage to wildlife.
Au cours d'un déversement d'hydrocarbures, le SCF a pour principe fondamental de concentrer ses efforts sur la prévention d'autres dommages à la faune.
It plans to concentrate its efforts on the issue of domestic violence against women which is on the rise again and occurs in every single Council of Europe member state.
Elle propose de concentrer ses efforts sur la question de la violence domestique contre les femmes, un phénomène en recrudescence qui touche l'ensemble des Etats membres du Conseil de l'Europe.
This policy helps OLAF concentrate its efforts on cases which offer a greater likelihood of success and value for money.
Cette politique aide l'OLAF à concentrer ses efforts sur des affaires qui offrent une plus grande chance de réussite et une meilleure rentabilité.
With regard to child trafficking, UNICEF should concentrate its efforts in the parts of the country where the problem is most acute.
En ce qui concerne le trafic d'enfants, on a invité l'UNICEF à concentrer ses efforts sur les régions du pays où ce problème est le plus aigu.
However, he believed that the Meeting should concentrate its efforts on achieving a protocol on cluster munitions within the next year.
Toutefois, il pense que la Réunion doit concentrer ses efforts sur l'élaboration d'un protocole sur les armes à sous-munitions durant l'année qui vient.
Finally, the United Nations, like any development actor, should concentrate its efforts where it had the most to offer.
Enfin, l'ONU, comme tout partenaire de développement, devrait concentrer ses efforts sur les domaines où il a le plus à offrir.
The Expert Meeting should therefore concentrate its efforts on identifying best practices in delivering business development services to SMEs.
La Réunion d'experts devrait donc concentrer ses efforts sur la recherche des meilleurs moyens d'offrir ces services aux PME.
No results found for this meaning.

Results: 233. Exact: 233. Elapsed time: 213 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo