Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "concoct" in French

concocter
inventer
préparer
concocté
concoctées
concoctera
I can attempt to concoct a cure.
Je peux essayer de concocter un remède.
Benjamin called in to concoct a strategy to protect Brian's eligibility.
Benjamin a appelé pour concocter une stratégie pour protéger la crédibilité de Brian.
So, when brian told you that Kenny chatham was responsible for the victim's death, He had had time to concoct a story.
Donc, quand Brian vous a dit que Kenny Chatham était responsable du décès de la victime, il eût pu avoir le temps d'inventer une histoire.
Typically, I have to concoct a legend for the agents I wish to embed into enemy territory.
En général, je dois inventer une légende pour les agents que je souhaite envoyer en territoire ennemi.
We must concoct another scheme to break up this romance.
On doit préparer un autre complot pour mettre un terme à cette histoire.
Mr Melnychenko claims that the scope of 92 questions goes beyond the needs of the current stage of the investigation and that his full testimony can be used to distort evidence or concoct counter-evidence.
M. Melnychenko estime que la portée des 92 questions va bien au-delà des besoins de l'enquête à son stade actuel et que son témoignage complet peut être utilisé pour fausser des preuves ou préparer des preuves contraires.
Sometimes the billions of neurons firing in our brains... Help us concoct elaborate scenarios.
Parfois les milliards de neurones s'agitant dans nos cerveaux... nous aident à concocter des scénarios élaborés.
Although neither had connections to any Berlin film company, they decided to concoct a scenario.
Bien que ni n'avait connexions film de Berlin, à toute entreprise, ils ont décidé de concocter un scénario.
Then why concoct such a story involving Mr. Fletcher?
Alors pourquoi inventer une telle histoire impliquant Mr Fletcher ?
Who knows what diabolical schemes they might concoct?
Qui sait quels plans diaboliques ils vont concocter ?
To provide your now-famous Mother Cell in an effort to concoct the cure.
Rendre la Cellule Mère célèbre afin de concocter un remède.
Impressive that a man with as little education as Burke could concoct such an elaborate plan.
C'est impressionnant qu'un homme si peu éduqué comme Bruke puisse concocter un plan aussi élaboré.
In other words, the minister may, as I said earlier, pull some strings in order to concoct a business plan to his liking.
Autrement dit, le ministre pourra, comme je l'ai dit tout à l'heure, avec ses ficelles, concocter un plan d'affaires qui fait son affaire.
It is not my intention to be concerned with cases where such explanation was given a very long time after the arrest of the accused person and where quite evidently he had an opportunity to concoct a story.
Je n'ai pas l'intention de m'arrêter aux affaires où cette explication a été donnée très longtemps après l'arrestation de l'accusé et où ce dernier a, de toute évidence, eu le loisir d'inventer une histoire.
Typically, the perpetrator won't have had enough time to concoct a story,
Le coupable n'a pas assez de temps pour inventer une histoire.
Why concoct some elaborate plan, break this poor guy's heart, when you could just talk to him?
Pourquoi concocter un plan si élaboré, briser le coeur de ce pauvre homme, quand tu peux seulement lui parler ?
I need the proper amount of time to concoct my alter ego
J'ai besoin de temps pour inventer mon alter ego.
In government back rooms, in the Langevin building, at the PMO, they will try to concoct transitional measures to make the unemployed and the seasonal workers believe that the Liberal government is there for them.
Dans les officines gouvernementales, à l'édifice Langevin, au bureau du premier ministre, ils essaieront de concocter des mesures transitoires pour faire accroire aux chômeurs et aux travailleurs saisonniers que le bon gouvernement libéral est là pour eux.
After all, you cannot simply concoct a whole series of new directives when the countries that are joining next year - thus creating a global Union of 25 countries - are unable to comply with a particular dimension of this European Union.
Après tout, nous ne pouvons pas simplement concocter des séries entières de nouvelles directives alors que les pays qui nous rejoindront l'année prochaine - créant ainsi une Union de 25 pays - sont incapables de respecter une dimension particulière de cette Union européenne.
In this context, will the Minister of Finance prefer to concoct his budget in secret with the next Prime Minister, or will he be transparent and welcome his comments as part of the pre-budget consultation process?
Dans ce contexte, est-ce que le ministre des Finances préfère concocter son budget dans le secret avec le futur premier ministre, ou agir dans la transparence en recueillant ses commentaires dans le cadre de la consultation prébudgétaire?
No results found for this meaning.

Results: 96. Exact: 96. Elapsed time: 125 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo