Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "conditioned on" in French

soumis à
subordonnée à
conditionnée par
subordonné à
conditionné à
conditionnées sur
conditionnée sur
conditionné par
conditionnés sur
subordonnées à
conditionnés par
conditionnée à
condition d'
Lease agreements for these apartments are conditioned on the recommendation of the district office if the State contributed to their construction.
Les baux de ces appartements sont soumis à la recommandation du bureau de district si l'État a participé à leur construction.
All the loans are conditioned on economic reforms and budget improvements that enhance the economies of the borrowing countries in the longer term.
Tous les prêts sont soumis à la conditionnalité de programmes de réformes économiques et budgétaires qui, à long terme, amélioreront les économies des pays emprunteurs.
Its use will be conditioned on such support roles.
Son utilisation sera subordonnée à ces rôles.
Further funding from international partners should be conditioned on the completion of the comprehensive, centralized training.
L'allocation de fonds supplémentaires des partenaires internationaux devra être subordonnée à la mise en place de cette formation, complète et centralisée.
The baud pass condition may be further conditioned on meeting the requirement that at least another counter value falls below a middle threshold.
La condition de passage de baud peut être également conditionnée par le fait qu'une seule valeur de compteur tombe au-dessous d'une limite médiane.
We constantly underline that the fight against terrorism must be conditioned on maintaining respect for human rights, not the other way round.
Nous soulignons constamment que la lutte contre le terrorisme doit être conditionnée par le respect des droits de l'homme, et non l'inverse.
Your use of this web site is expressly conditioned on your acceptance without modification of the following terms and conditions.
L'utilisation que vous faites du site Web est expressément subordonnée à votre acceptation des modalités qui suivent, sans modification.
One decision concluded that an offer conditioned on the approval of the parties' respective Governments, when properly interpreted, did not postpone conclusion of the contract under the Convention.
Une juridiction est parvenue à la conclusion qu'une offre subordonnée à l'approbation des gouvernements respectifs des parties, interprétée comme il convient, n'avait pas différé la conclusion du contrat conformément à la Convention.
Some subsidies were conditioned on maintaining production and employment at home.
Certaines subventions étaient conditionnées au maintien de la production et des emplois dans le pays.
This support should be conditioned on demonstrated progress.
Ce soutien doit être conditionné à une démonstration d'avancement et de progrès.
All transactions are conditioned on United States authorization for re-export.
Toute les transactions sont subordonnées à une autorisation de réexportation des États-Unis.
And it's conditioned on the viatical company agreeing not to press charges.
Et c'est conditionné par la politique "viaticale" de la société qui est l'accord pour ne pas porter plainte.
Multilateral development financing became increasingly conditioned on fiscal consolidation, other macroeconomic stabilization measures and market reforms to be enacted by recipient Governments.
De plus en plus, le financement multilatéral du développement était assujetti à plusieurs conditions : les gouvernements bénéficiaires devaient assainir les finances publiques, adopter d'autres mesures de stabilisation macroéconomique et procéder à des réformes de leurs marchés.
To a considerable degree it is conditioned on the lack of education and insufficient professional qualification.
Il est dû, en grande partie, à une éducation et des qualifications professionnelles insuffisantes.
Primary school lasts six years, with access conditioned on attendance in the preparatory year.
L'école primaire dure six ans et est précédée d'une année préparatoire obligatoire.
Access to university and polytechnic education is conditioned on graduation from the secondary school.
L'accès à l'université ou à l'enseignement polytechnique est réservé aux élèves ayant terminé avec succès leurs études secondaires.
This estimate is conditioned on there being no more than 300 witnesses.
Ces prévisions supposent un nombre maximum de 300 personnes.
Meanwhile, it is necessary for humanitarian assistance to continue to flow to the needy in Afghanistan without being conditioned on extraneous criteria.
Dans l'intervalle, il importe de veiller à ce que l'aide humanitaire continue de parvenir à ceux qui en ont besoin en Afghanistan et qu'elle ne soit assortie d'aucune condition.
India noted the panel's finding that national treatment obligations cannot be conditioned on reciprocity.
L'Inde a pris note de la constatation du Groupe spécial selon laquelle les obligations en matière de traitement national ne pouvaient pas être subordonnées à la réciprocité.
Exceptions to the disciplines are conditioned on the existence of fisheries management programmes.
Les exceptions aux disciplines sont subordonnées à l'existence de programmes de gestion de la pêche.
No results found for this meaning.

Results: 203. Exact: 203. Elapsed time: 222 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo