Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "continues to deteriorate" in French

continue de se détériorer continue de se dégrader continue à se détériorer
continue à se dégrader
ne cesse de se détériorer
continue de s'aggraver
ne cesse de se dégrader
continue à s'aggraver
ne cesse de s'aggraver
continue d'empirer
continuent de se dégrader
poursuite de la dégradation
continuent de se détériorer
continuera de se détériorer
The political and humanitarian situation in Burma/Myanmar continues to deteriorate rapidly.
La situation politique et humanitaire en Birmanie/au Myanmar continue de se détériorer rapidement.
The human rights situation continues to deteriorate in Burma.
La situation des droits de l'homme continue de se détériorer en Birmanie.
The situation in Kosovo and Metohija is very difficult and continues to deteriorate.
La situation au Kosovo-Metohija est très difficile et continue de se dégrader.
The social situation continues to deteriorate, with rises in unemployment, strikes and poverty.
La situation sociale continue de se dégrader avec l'augmentation du chômage, les grèves et la paupérisation.
The situation in Kosovo also continues to deteriorate.
De façon particulière, la situation dans le Kosovo continue à se détériorer.
Despite renewed mediation efforts, the humanitarian situation continues to deteriorate.
En dépit des efforts de médiation, la situation humanitaire continue à se détériorer.
His health condition continues to deteriorate.
Son état de santé continue de se détériorer.
The security situation in Darfur continues to deteriorate as armed groups and paramilitary militias proliferate.
La sécurité au Darfour continue à se détériorer à mesure que les groupes armés les milices paramilitaires se multiplient.
The economic situation in Tajikistan continues to deteriorate rapidly.
La situation économique continue de se détériorer rapidement.
The situation in Sarajevo continues to deteriorate seriously.
La situation à Sarajevo continue de se dégrader sérieusement.
However, the condition of the global environment continues to deteriorate.
Cependant, la situation de l'environnement mondial continue de se détériorer.
But despite the progress on the reform agenda the humanitarian and economic situation continues to deteriorate.
Toutefois, malgré les progrès réalisés concernant le programme de réforme, la situation économique et humanitaire continue de se détériorer.
Patrick Kelly is gravely ill and his health continues to deteriorate.
Patrick Kelly est gravement malade et sa santé continue de se détériorer.
(0110) In the meantime, the situation continues to deteriorate.
(0110) Entre-temps, la situation continue de se détériorer.
The Special Rapporteur is concerned that the human rights situation in Burundi continues to deteriorate.
La Rapporteuse spéciale est préoccupée par le fait que la situation des droits de l'homme au Burundi continue de se dégrader.
However, the general condition of the port continues to deteriorate as a result of inadequate maintenance.
Toutefois, ce port n'est pas en bon état et continue de se dégrader, faute d'un entretien suffisant.
If the situation continues to deteriorate, the whole region is bound to suffer critically.
Si la situation continue à se détériorer, toute la région va en souffrir énormément.
It is deeply troubling that, while the humanitarian situation continues to deteriorate, the political process remains paralyzed.
Il est profondément troublant qu'alors que la situation humanitaire continue de se détériorer, le processus politique reste paralysé.
The dark's position continues to deteriorate by the day.
La position de l'ombre continue de se détériorer chaque jour.
The food supply situation continues to deteriorate with the persistent civil conflict.
La situation des approvisionnements alimentaires continue de se dégrader du fait d'un conflit civil incessant.
No results found for this meaning.

Results: 276. Exact: 276. Elapsed time: 114 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo