Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "contrite" in French

contrit
repentie
penaud
repentant
contrite
brisé
repentante
Don't give me that contrite look.
Ne prends pas cet air contrit.
I assume I was suitably contrite?
Oh. J'assume avoir été convenablement contrit ?
A contrite soul that has been recovered returns to Our Father who is in Heavens...
Une âme repentie et retrouvée retourne au PÈRE QUI EST AUX CIEUX...
Let us confess our sins with contrite hearts, seriously determined to repeat them no more, and above all resolving to always stay on the road of conversion.
Avec une âme repentie nous confessons nos péchés, en nous proposant sérieusement de ne plus jamais les répéter, surtout en nous proposant de rester toujours sur la voie de la conversion.
Actually, I'm going to be contrite.
En fait, j'en serai contrit.
Never is one repulsed who comes to Him with a contrite heart.
Il ne repousse jamais celui qui vient à lui avec un coeur contrit.
What you have always needed was a humble, contrite heart.
Ce qui vous a toujours manqué, c'est un cœur humble et contrit.
We should ever remember that a truly broken and contrite heart the Lord never despises.
Nous devons toujours nous souvenir que l'Eternel ne dédaigne jamais un cœur sincèrement brisé et contrit.
Do you have something to be contrite about?
Avez-vous quelque chose à propos d'être contrit ?
History records the contrite appearance of Emperor Henry IV before the pope after Gregory VII excommunicated him in 1076.
Les enregistrements historiques l'aspect contrit d'Henry IV d'empereur avant le pape après Gregory VII l'ont excommunié en 1076.
He asks only a humble, contrite heart, that is willing to believe and receive His promises.
Il vous demande seulement un cœur humble, contrit et avide de recevoir les bénédictions promises.
A heart is contrite when it has a quiet, deep sorrow because of thoughts, words, and deeds not in harmony with righteousness.
Un cœur est contrit lorsqu'il ressent une calme et profonde tristesse due à des pensées, paroles ou actions qui ne sont pas en harmonie avec la justice.
A broken and contrite heart, Thou will not despise.
Un cœur brisé et contrit... vous ne mépriserez point.
And so it is, with a contrite heart that I... surrender.
Et donc c'est avec un coeur contrit que je me rend.
18 The LORD is nigh unto them that are of a broken heart, and saveth such as be of a contrite spirit.
18 Le Seigneur à eux qui sont d'un coeur brisé; et épargné tel qu'être d'un esprit contrit.
with a contrite and humble spirit,
d'un esprit contrit et humilié,
The judge, he tells her is all contrite,
Le juge lui dit, tout contrit
He was there all right Only not so contrite
Il était là Pas si contrit que ça
He was there, all right Only not so contrite!
Il était bien là, mais pas très contrit !
No. Actually, I represent the very remorseful, very contrite individual who removed the money from your safe and wishes to return the $10,000 in full.
Non, en fait, que je représente le beaucoup de remords, très contrit individuels qui a enlevé la l'argent de votre coffre-fort et souhaite revenir les 10.000 $ dans son intégralité.
No results found for this meaning.

Results: 165. Exact: 165. Elapsed time: 138 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo