Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "convalesce" in French

se remettre
se rétablir
être en convalescence
en convalescence
Ipson stayed with her and afterwards helped her to convalesce.
Ipson resta à ses côtés et l'aida ensuite à se remettre.
Lois, he needs professional care to convalesce.
De soins professionnels pour se remettre.
He's got nowhere to convalesce.
Il n'a aucun endroit où se rétablir.
In fact... I was on my way to a sanatorium to convalesce... more likely to die... when en route, this Indian scout told me a curious story.
en fait... j'étais en chemin vers un sanatorium pour être en convalescence... plus probablement pour mourir... quand en route, cet éclaireur indien me raconta une histoire curieuse.
Could we just... convalesce from our horrible injuries separately, please?
Est-ce qu'on pourrait... se remettre de nos affreuses blessures séparément, s'il te plaît ?
Is there somewhere he would go to convalesce?
Il y a un endroit où il pourrait se remettre ?
Peter's taking her to Cornwall to convalesce.
Peter l'emmène dans le comté de Cornouailles, en convalescence.
The quiet will allow me to convalesce.
Le calme me permettra de récupérer.
It can convalesce on the Riviera.
Tu pourras faire convalescence sur la Riviera.
And you can carry on with your studies while you convalesce.
Et tu pourras poursuivre tes études pendant ta convalescence.
They let him go home to convalesce.
Il est rentré chez lui en convalescence.
A lot of places we can convalesce.
Plein d'endroits où on pourra me soigner.
Surely all wounded men need to convalesce.
Tous les blessés ont besoin de convalescence.
The Middlesbrough General will have their own arrangements for where their patients convalesce.
Il ne peut pas, le Middlesbrough a ses propres arrangements pour ses patients en convalescence.
Soon released, he returned to convalesce at the seminary and teach theology in 1777, before being named parish priest for Saint-François-de-Sales at Pointe-aux-Trembles (Neuville) in September.
Relâché peu après, il revient faire sa convalescence au séminaire et enseigner la théologie au cours de l'année suivante avant d'être nommé curé de Saint-François-de-Sales de Pointe-aux-Trembles (Neuville) en septembre 1777.
I've also left you some feminine clothing and $100 for sundries while you convalesce.
Je vous ai laissé quelques vêtements féminins et 100$ pour vous acheter des babioles durant votre convalescence.
Claire. I've spoken with Reverend Wakefield, and he's prepared some rooms for us while you convalesce.
J'ai parlé au révérend Wakefield, et il nous a préparé des chambres pour ta convalescence.
When you get out, Adrien said you'd convalesce at his place.
Adrien m'a dit que tu irais bientôt en convalescence chez lui.
We have no room for men to convalesce and Farley is the nearest house I can send them to.
Nous n'avons aucune chambre pour les hommes en convalescence. et Farley est l'endroit le plus proche où je puis les envoyer.
We'll be seeing each other when I convalesce at his estate in Palm Beach.
Et puis, j'irai bientôt me reposer chez lui à Palm Beach.
No results found for this meaning.

Results: 50. Exact: 50. Elapsed time: 65 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo