Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: habeas corpus
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "corpus" in French

corpus
corps
recueil
ensemble
capital
Fête-Dieu

Suggestions

Mr President, I want to concentrate on the issue of corpus juris.
Monsieur le Président, je voudrais me concentrer sur la question du corpus juris.
The browsable counting grid may have various features that facilitate the user's navigation of a document corpus.
La grille de comptage pouvant être explorée peut avoir différentes caractéristiques qui facilitent l'exploration, par l'utilisateur, d'un corpus de documents.
The inflatable snowshoe contains a corpus and fixing belts.
La raquette gonflable contient un corps et des courroies de fixation.
If they've got a corpus, you're delict.
S'ils ont un corps, tu as commis le dèIit.
An example method may involve receiving document data indicating a corpus of documents and references between documents within the corpus.
Un exemple de procédé peut impliquer la réception de données de document indiquant un recueil de documents et de références entre les documents dans le recueil.
A text corpus containing more unit documents later in terms of an order reference than those earlier is created.
Un corpus de texte contenant davantage de documents unitaires plus tardifs en termes d'une référence d'ordre que ceux plus précoces est créé.
However, the corpus associated to his Roman stay is abundant and ambitious.
En revanche, le corpus que l'on associe à ce séjour est abondant et ambitieux.
A review of the Niger legal corpus shows that it proclaims the principle of equality.
Une revue du corpus juridique nigérien révèle la proclamation du principe de l'égalité.
It then entered the corpus callosum.
Elle a ensuite pénétré le corps calleux.
The absence of a corpus delicti makes the case intensely interesting.
L'absence de corps rend l'affaire plus passionnante encore.
The two signals meet up in the corpus callosum and T equals zero.
Les deux signaux se rencontrent dans le corps calleux et T est égal à zéro.
There's evidence of hyperplasia, and the corpus luteum is ruptured.
Il y a des signes d'hyperplasie et le corps jaune a été perforé.
The whole corpus of international law that governs state obligations and rights generally, which may affect nuclear weapons policy in particular circumstances.
Le corpus de droit international régissant les droits et les obligations des États en général, qui peut avoir une incidence sur la politique en matière d'armes nucléaires dans des circonstances déterminées.
So it is with the body of principles constituting the corpus of international law.
La règle vaut pour le groupe de principes qui constituent le corpus du droit international.
A deep incision, all the way down to the corpus.
Une incision profonde tout le long du corpus.
A catheter is connected to the port corpus passage.
Un cathéter est raccordé au passage du corps de port.
A number of these ideas are found in the corpus juris study which Parliament has had done.
Une partie de ces idées se trouve consignée dans l'étude sur le corpus juris qui a été effectuée à la demande du Parlement.
After ovulation, LH stimulates progesterone production in the corpus luteum by increasing the conversion of cholesterol to pregnenolone.
Après l'ovulation, la LH stimule la production de progestérone dans le corps jaune, en augmentant la transformation du cholestérol en prégnénolone.
The rankings are based on the frequency with which the contexts appear in a corpus.
Ces classements sont fondés sur la fréquence avec laquelle les contextes apparaissent dans un corpus.
This sparked a growing craze for the artist and the corpus of his works broadened.
A partir de cette date, l'engouement pour le peintre va grandissant et le corpus de ses œuvres s'élargit.
No results found for this meaning.

Results: 2479. Exact: 2479. Elapsed time: 232 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo