Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "court of law" in French


The commission is an independent body and not a court of law.
La commission est un organisme indépendant, pas un tribunal.
There is no formality needed as in a court of law.
Il n'y a rien d'officiel, contrairement à ce qui se passe devant un tribunal.
They use an approach that differentiates them from a court of law.
Ils utilisent une approche qui les distingue d'une cour de justice.
You should remember that an NPB hearing is not a trial as in a court of law.
Il faut se rappeler qu'une audience de la CNLC n'est pas un procès tenu devant une cour de justice.
The decisions of the Tribunal are administratively binding, but may be overruled by a court of law.
Les décisions du Tribunal sont administrativement contraignantes mais peuvent être annulées par une autre juridiction.
Doesn't count in a court of law.
Ça ne compte pas devant un tribunal.
The documentary may be admissible in a court of law.
Le documentaire peut être recevable devant un tribunal.
However, legal enforcement of a Commission ruling and damages claiming is only possible through a court of law.
Cependant, l'exécution forcée d'une décision de cette Commission ainsi que la revendication de dommages-intérêts et d'autres formes d'indemnisation doivent passer par un tribunal.
Hearing the child in a court of law.
Audition de l'enfant devant un tribunal.
The guardian is appointed by application by a court of law.
Ce représentant est désigné à la demande d'un tribunal.
Statements obtained under torture are inadmissible in a court of law.
Toute déclaration obtenue par la torture est irrecevable devant un tribunal.
A victim could not invoke a general comment in a court of law.
Une victime ne pourrait pas invoquer une observation générale devant un tribunal.
The final determination of individual criminal responsibility lies exclusively with a court of law.
La détermination finale de la responsabilité pénale individuelle relève exclusivement de la compétence d'une cour de justice.
The authorized body to set the special protection measure is the court of law.
L'organe habilité à prendre une mesure de protection spéciale est le tribunal.
The lawfulness of the detention itself could only be reviewed by a court of law.
La régularité de la détention elle-même ne peut être examinée que par un tribunal.
Not that it could be proven in a court of law.
Pas si ça peut être prouvé au tribunal.
I was tried and acquitted by a court of law.
J'ai été jugé et acquitté par une cour de justice.
One could never prove that in a court of law.
On ne pourrait jamais prouver cela devant un tribunal.
It's not a court of law.
Ce n'est pas une cour de justice.
This will never hold up in a court of law.
Ça ne tiendra jamais dans un tribunal.
No results found for this meaning.

Results: 1616. Exact: 1616. Elapsed time: 374 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo