Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "creaking" in French

craquement
grincement
crissement
craquante
grinçant
grinçait
qui craquent
grincer
qui grince
qui grincent
qui craque
Creaking
craquer
craquait
A creaking sound made us look up.
Un craquement nous fit dresser la tête.
The creaking bubbles technology provides a unique micro-massage while applying the product.
La technologie du « craquement bulles » offre une sensation unique de micromassage à l'appliquation du produit.
Day after day in that house, I hear this creaking back and forth.
Jour après jour, dans cette maison, j'entends un grincement, d'avant en arrière.
But it doesn't make the creaking noise I liked when she opened it.
Mais il manque le grincement de son armoire quand elle l'ouvrait.
After Sun 2Touch with creaking bubble technology
After-Sun 2Touch avec la technologie "craquement bulles"
You can almost hear the wheel of dishonest justice creaking.
Vous pouvez presque entendre la roue de la justice malhonnête craquement.
We were sitting on the couch... when we heard a creaking noise.
On était assis quand on a entendu un craquement.
The perpetual creaking of our wheels was our children's lullaby.
Le grincement perpétuel de nos roues était la berceuse de nos enfants.
I was drifting off to sleep when suddenly, I heard a strange creaking noise.
Je plongeais dans le sommeil quand soudain, j'entendis un craquement étrange.
JERRY: What is that creaking?
C'est quoi, ce craquement?
For example, patients are often very preoccupied with knee noise; they think that every creaking and cracking sound is an indication of a serious problem.
Par exemple, les patients sont souvent très preoccupes par le bruit de genou; ils pensent que chaque grincement et l'effraction du son sont la declaration en ce qui concerne le probleme serieux.
At very close range, they can use loud noises where the clicks come so close together that it sounds like a creaking.
À très courte distance, ils peuvent utiliser des bruits forts où les clics viennent si près les uns que ça sonne comme un craquement.
We're aware of the slightest creaking, the slightest whisper.
On est suspendu au moindre grincement, au moindre murmure.
The wood panelling, creaking floorboards, low ceilings, narrow staircases and thick wooden beams create a cosy atmosphere.
Les boiseries, le craquement du plancher, les plafonds bas, les escaliers étroits et les épaisses poutres en bois créent une atmosphère chaleureuse.
The creaking of the wooden vessel in the dark nights at sea and the eerie noises of the rigging during foul weather all frightened sailors.
Le craquement du navire de bois durant les nuits noires en mer et les bruits étranges des gréements lors de mauvais temps effrayaient les marins.
And then I heard a creaking sound, a hollow sound, as if coming from the depths of the earth.
Alors j'ai entendu un craquement... un son caverneux qui sortait des entrailles de la terre.
(Boards creaking) (Frustrated groan)
(Craquement de planches) (Grognements)
In addition, the whole environment of the game like a living: doors creaking, water overflows, etc. All these elements create a mystical and sometimes very scary atmosphere.
En outre, tout l'environnement du jeu comme un être vivant: grincement des portes, l'eau déborde, etc Tous ces éléments créent une atmosphère mystique et parfois très effrayant.
Every creaking is an indicium, but also an index of something, therefore of someone .
Tout craquement y est indice, mais aussi index de quelque chose, donc de quelqu'un.
As long as there's been something in the corner of your eye or creaking in your house or breathing under your bed or voices through a wall.
Quand vous voyez quelque chose du coin de l'oeil un craquement dans la maison, une respiration sous le lit ou des voix à travers le mur.
No results found for this meaning.

Results: 258. Exact: 258. Elapsed time: 121 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo