Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "credibly" in French

vraisemblablement
façon crédible
avec crédibilité
manière crédible
This new mill is equipped with more modern metallic press and will be credibly the last one to produce some olive oil to Rustrel.
Ce nouveau moulin est équipé de presses métalliques plus modernes et sera vraisemblablement le dernier à produire de l'huile d'olive à Rustrel.
Saddam Hussein has not credibly explained these activities.
Saddam Hussein n'a pas expliqué ces activités de façon crédible.
Contribution: The changes in development results that can be credibly linked to an intervention.
Contribution : La part des résultats obtenus sur le plan du développement qui peut être attribuée de façon crédible à une intervention.
The State would then be in a position to credibly shoulder its key responsibility towards victims.
L'État sera ainsi en mesure d'assumer avec crédibilité sa responsabilité centrale eu égard à la situation des victimes.
For the mandate to address these challenges credibly, it will have to enhance its capacity with both human and material resources, which are at present dismally deficient.
Pour que le Représentant puisse s'acquitter de cette tâche avec crédibilité, il devra accroître les capacités en ressources humaines et matérielles, qui sont très insuffisantes pour l'instant.
These issues must be credibly settled before the Commission's mandate will have been discharged.
Ces questions doivent être réglées de façon crédible pour que la Commission puisse s'acquitter de son mandat.
The US has not credibly contested Canada's Vienna Convention analysis of the word "goods".
Les États-Unis n'ont pas contesté de façon crédible l'analyse au titre de la Convention de Vienne que fait le Canada du terme "biens".
The board was satisfied that it had been credibly solved.
La chambre a reconnu que le problème avait été résolu de façon crédible.
We are determined to continue to take all necessary steps to credibly investigate whether Mladic is hiding within our territory.
Nous sommes décidés à continuer de prendre toutes les mesures nécessaires pour enquêter de façon crédible sur la question de savoir si Mladic se cache sur notre territoire.
However, a higher coverage level alone is not sufficient to protect depositors credibly.
Mais un relèvement du niveau de garantie ne suffit pas à lui seul à protéger de façon crédible les déposants.
We will have to carefully assess if the Commission's proposal credibly addresses this problem.
Nous devrons procéder à des évaluations soigneuses si la proposition de la Commission aborde de façon crédible ce problème.
He also suggests that the Commission show greater flexibility towards Member States which are credibly and openly committed to medium- and long-term structural reforms.
Le rapporteur suggère à la Commission de faire davantage preuve de flexibilité pour les Etats membres qui s'inscrivent de façon crédible et transparente dans des réformes structurelles à moyen et long terme.
This choice to buy green is a new opportunity for mobile operators who credibly deploy alternative energy technologies and demonstrate a commitment to the environment.
Ce choix de l'achat « vert » représente une nouvelle opportunité pour les opérateurs mobiles qui déploient les énergies alternatives de façon crédible et donnent la preuve de leur engagement environnemental.
It helps the organization to tell its story credibly, thus paving the way for a richer dialogue with stakeholders.
Il aide l'organisation à raconter son histoire de façon crédible, favorisant ainsi l'établissement d'un dialogue plus fructueux avec les parties prenantes.
Only by initially strengthening its own knowledge-sharing capacity can the organization credibly respond to the knowledge needs of its development partners.
Ce n'est qu'en commençant à renforcer sa propre capacité de mise en commun des savoirs que l'organisation peut répondre de façon crédible aux besoins de ses partenaires en matière de connaissances.
In conclusion, the election was conducted transparently and credibly.
En conclusion, les élections se sont déroulées de manière transparente et crédible.
Only the Security Council can credibly convey that message.
Seul le Conseil de sécurité peut transmettre ce message de manière crédible.
Neither party, it seems, can commit credibly to peace.
Il semblerait qu'aucune partie ne puisse s'engager de manière crédible à assurer la paix.
NATO's threat of air strikes must be credibly maintained.
Il faut que la menace de frappes aériennes de l'OTAN reste crédible.
No observer, market actor or legislative body can credibly claim to have anticipated the dimension of this crisis.
Il n'est pas un observateur, un acteur du marché ou un organe législatif qui puisse raisonnablement prétendre avoir anticipé la dimension que revêt la crise.
No results found for this meaning.

Results: 421. Exact: 421. Elapsed time: 144 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo