Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "cross-claim" in French

demande reconventionnelle
recours incident
demande entre défendeurs
demande de compensation
The defendant has seven (7) days to file a reply to the arbitration notice and its cross-claim, if necessary.
La partie défenderesse a sept (7) jours pour produire sa réponse à l'avis d'arbitrage et sa demande reconventionnelle s'il y a lieu.
Further, the supplier made a cross-claim for overpayment and other costs incurred due to the buyer's obligations.
En outre, le fournisseur a introduit une demande reconventionnelle pour paiement indu et autres frais engagés en raison des obligations de l'acheteur.
A cross-claim must be submitted by a document separate from the response.
Le recours incident doit être présenté par acte séparé, distinct du mémoire en réponse.
Article 187 Relationship between the main action and the cross-claim
Article 187 Relation entre le recours principal et le recours incident
As for the cross-claim, he found the following, at p.
Quant à la demande entre défendeurs, il conclut ceci, à la p.
Carthy J.A. agreed with Tarnopolsky J.A. but arrived at the conclusion that the cross-claim should not proceed by a different route.
21 Le juge Carthy a souscrit à l'opinion du juge Tarnopolsky, mais il est arrivé à la conclusion que la demande entre défendeurs ne devrait pas suivre un cours différent.
Further, the seller brought a cross-claim seeking rectification of the contract, and also alleging that the seller was stopped from asserting the construction it contended for.
De plus, l'acheteur a introduit une demande reconventionnelle aux fins d'obtenir la rectification du contrat, et soutenant aussi que le vendeur devait cesser de mettre en avant l'interprétation qu'il défendait.
However, as a question of fact the defendant's claim fell within the exception in the arbitration clause as its cross-claim was "urgent".
Toutefois, en tant que point de fait, la demande du défendeur entrait dans l'exception de la clause compromissoire puisque sa demande reconventionnelle était urgente.
The Court of Appeal reversed this finding and ordered a stay of the cross-claim by the defendant, so the dispute could be referred to arbitration.
La Cour d'appel a infirmé le jugement de première instance et a ordonné une suspension de la demande reconventionnelle du défendeur pour que le litige puisse être porté devant un tribunal arbitral.
A cross-claim shall be deemed to be devoid of purpose:
Le recours incident est réputé dépourvu d'objet:
That cross-claim must be introduced by a separate document and meet the requirements set out in Articles 183 and 184 of the Rules of Procedure.
Ce recours incident doit être formé par acte séparé et satisfaire aux exigences énoncées aux articles 183 et 184 du règlement de procédure.
In his view, the fact that the defendant in the cross-claim was originally a defendant in the action was irrelevant, since he was no longer so.
À son avis, le fait que le défendeur, dans la demande entre défendeurs, était à l'origine défendeur dans l'action n'était pas pertinent puisqu'il ne l'était plus.
The Court also rejected the defendant's argument that the applicant's financial position was deteriorating, and overall found the evidence did not support a finding that the cross-claim was urgent.
Elle a aussi rejeté l'argument du défendeur selon lequel la situation financière du demandeur se détériorait et a considéré que les éléments de preuve n'établissaient pas l'urgence de la demande reconventionnelle.
A similar distinction must be drawn, with regard to cases in the field of intellectual property, between the original action and the cross-claim brought by an intervener, following service of the application initiating proceedings.
Une même distinction doit être opérée, s'agissant des affaires relevant du domaine de la propriété intellectuelle, entre le recours initial et le recours incident formé par l'intervenant, à la suite de la signification de la requête introductive d'instance.
The parties to the proceedings before the Board of Appeal other than the applicant may submit a cross-claim within the same time limit as that prescribed for the submission of a response.
Les parties à la procédure devant la chambre de recours autres que le requérant peuvent présenter un recours incident dans le même délai que celui prévu pour la présentation du mémoire en réponse.
15 pages for the cross-claim and for responses thereto,
15 pages pour le recours incident et pour les mémoires en réponse à ce recours incident;
(a) that the client consents thereto if the dispute relates to a claim for an amount, greater than $ 3,000 but equal to or less than $100,000* including a cross-claim but excluding interestand arbitration fees;
a) que le client y consente si le litige implique une réclamation, dont le montant incluant la demande reconventionnelle est supérieur à 3000 $ mais égal ou inférieur à 100000 $ , intérêts et frais d'arbitrage exclus;
Article 183 Content of the cross-claim
Article 183 Contenu du recours incident
Article 185 Response to the cross-claim
Article 185 Réponse au recours incident
A cross-claim shall contain:
Le recours incident contient:
No results found for this meaning.

Results: 37. Exact: 37. Elapsed time: 64 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo