Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "culling" in French

abattage
tri
massacre
récolte
sélection
élimination sélective
suppression d'éléments indésirables
triage
extermination
He's a mechanic who lost his wife in the culling.
C'est un mécanicien qui a perdu sa femme dans l'abattage.
A culling policy was applied during the first days of the crisis in the Netherlands.
Une politique d'abattage a été appliquée durant les premiers jours de la crise aux Pays-Bas.
4.13 All culling, reconditioning and/or reworking must be done under the supervision of an inspector.
4.13 Tout le travail de tri, de reconditionnement et/ou de retraitement doit être effectué sous la surveillance d'un inspecteur.
Only a programme of electoral culling can do that.
Seul un massacre électoral pourra le faire.
I'll tell you what I told your mother after the culling.
Je vais te dire ce que j'ai dit à ta mère après le massacre.
The report rejects any changes to the current cohort culling provisions.
Le rapport rejette toute modification des dispositions actuelles en matière d'abattage en cohorte.
Changes to the culling policy compared to the current situation.
Des changements par rapport à la situation actuelle en ce qui concerne la politique d'abattage.
In 2006, the Slovenian Government authorised the culling of at least 100 brown bears.
Le gouvernement slovène a autorisé en 2006 l'abattage d'au moins 100 ours bruns.
The Slovenian Environment Ministry is currently considering a further culling quota of 106 animals for 2007.
Le ministère slovène de l'environnement étudie actuellement pour 2007 un nouveau quota d'abattage de 106 animaux.
Yes, we are against the unnecessary culling of healthy animals.
Oui, nous sommes contre l'abattage inutile d'animaux sains.
They allege that the firebreak or pre-emptive culling was legal - again, not true.
Ils affirment que l'abattage "coupe-feu" ou préventif était légal - c'est une fois de plus faux.
I am curious to see who will vote for culling tomorrow.
Je suis curieux de savoir qui votera demain en faveur de l'abattage.
On mass slaughter, my group has an amendment to delete pre-emptive culling.
En ce qui concerne les abattages massifs, mon groupe présente un amendement destiné à éliminer l'abattage préventif.
What the British Government is now proposing is a very much sharper focus of that culling policy.
Ce que le gouvernement britannique propose à présent, c'est de cibler de manière beaucoup plus précise cette politique d'abattage.
Our ancestors used them during the last culling.
On les a utilisées lors du dernier massacre.
Whit and me was culling steer.
Whit et moi avons dirigé l'abattage.
Disease has been used as a way of culling the population.
La maladie a été utilisée comme un moyen d'abattage de la population.
Proper monitoring and reporting on animal welfare should therefore be required in cases of mass culling.
Un contrôle adéquat ainsi que l'établissement de rapports sur le bien-être des animaux est par conséquent requis dans les cas d'abattage massif.
The SSC indicated however that culling sheep of the ARR/ARR prion protein genotype would carry little risk-reducing benefit.
Le CSD précise cependant que l'abattage des ovins du génotype de la protéine prion ARR/ARR ne permet qu'une faible réduction du risque.
It appears a culling is underway.
On dirait qu'une récolte est en cours.
No results found for this meaning.

Results: 539. Exact: 539. Elapsed time: 117 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo