Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "curative" in French

curatif
thérapeutique
salubre
médicinal
durcisseur
réparatrice
guérison
agent de durcissement
traitement curatif
agent de vulcanisation
agent vulcanisant
vulcanisants
soins
catalyseur

Suggestions

Thiophanate-methyl is a systemic fungicide with protective and curative action.
Le thiophanate-méthyle est un fongicide systémique ayant un effet protecteur et curatif.
improves lipid exchange and produces curative effect on physiological processes
améliore l'échange lipidique et produit un effet curatif sur les processus physiologiques
A vaccine and a curative drug including said composition are also disclosed.
L'invention concerne également un vaccin et un médicament curatif comprenant ladite composition.
The health system is still curative and highly vertical.
Le système de santé reste curatif et très hiérarchisé.
A new focus on curative development is required.
Il faudrait aussi mettre l'accent sur le développement curatif.
No curative or disease-modifying treatment exists, apart from surgery with arthroplasty.
Il n'existe aucun traitement curatif ou de fond, hormis la chirurgie avec arthroplastie.
The Larger School Units Act contains no such curative section as s.
Le Larger School Units Act ne contient aucun article curatif du genre de l'art.
Streptomyces griseoviridis strain K61 in Mycostop is a preventative, not a curative, biofungicide.
La souche K61 de S. griseoviridis dans le Mycostop est un biofongicide à effet préventif, non pas curatif.
Filmstrip 17 was a favourite project with apparently considerable curative properties.
Le film fixe 1 7 était un projet favori aux propriétés curatives apparemment considérables.
Most indications relate to provision of curative care.
Dans la plupart des réponses, on fait état de la prestation de soins curatifs.
One thing remained unchanged- hope in water's curative properties.
Une seule chose est restée inchangeable - la foi en propriétés guérissantes de l'eau.
The conviction cannot be upheld under the curative provision of s.
La déclaration de culpabilité ne peut être maintenue sous le régime de la disposition réparatrice du sous-al.
In 400 BC he discovered its healing and curative properties.
En 400 avant JC il a découvert ses propriétés cicatrisantes et curatives.
Evidently the exclusion aims at protecting curative activities.
L'exclusion de la brevetabilité vise à l'évidence à protéger les activités curatives.
Every therapy session prepared her with painting or curative eurythmy.
Elle se prépare par la peinture ou l'eurythmie curative à chaque séance de chimiothérapie.
Lisa said that it has curative properties.
Lisa a dit qu'il avait des propriétés curatives.
Among them set of curative fruit-trees and bushes.
Parmi eux la multitude d'arbres fruitiers salubres et les buissons.
The chiropractic approach is both preventative and curative.
L'approche chiropratique est à la fois préventive et curative.
The curative mineral resources and spa facilities were nationalised.
Les sources minérales curatives et les établissements de thermalisme furent nationalisés.
The Health Extension Programme placed emphasis on preventive and selective curative care.
Le Programme d'extension des soins de santé met l'accent sur des soins préventifs et curatifs sélectionnés.
No results found for this meaning.

Results: 1614. Exact: 1614. Elapsed time: 133 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo