Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "current events" in French

actualité
situation actuelle
événements actuels événements courants
événements en cours
se passe actuellement
manifestations actuelles
des évènements actuels
Hospitality-ON offers a complete overview of current events.
Hospitality ON offre un panorama complet de l'actualité hôtelière.
All the Andalusian flavour merged with the current events.
Toute la saveur d'Andalousie fusionnée avec les thèmes d'actualité.
This is not the time to bring in current events.
Ce n'est pas le moment de discourir sur la situation actuelle.
And their contribution in documenting current events is vital.
Leur contribution à la documentation des événements actuels est d'ailleurs indispensable.
The current events there are of deep concern to all of us.
Les événements actuels sont une source de profondes inquiétudes pour nous tous.
Information bulletins that discuss current events, provide financial information and describe the current Chrome@dos contest.
Des bulletins d'information qui traitent de sujets d'actualité, donnent des renseignements financiers et présentent le concours Chrome@dos en vigueur.
Stay up to date with the current events using Doodle Source.
Restez à jour avec les événements actuels en utilisant Doodle Source.
According to reliable sources, journalists have been particularly affected since the beginning of the current events.
Selon des sources fiables, les journalistes sont particulièrement visés depuis le début des événements actuels.
"Shooting" was the first of a series of performances designed around current events.
"Attentat" fut la première action d'une série de performances que nous pensions faire à partir de thèmes d'actualité.
Nobody ever asks me about current events or the weather.
On ne me parle jamais de l'actualité ou du temps.
We have courses in both English literature and current events.
On donne des cours de littérature anglaise et d'actualité.
It's not in the current events...
Ce n'est plus d'actualité...
I thought it was my funny take on current events.
Je croyais que c'était mes blagues sur l'actualité.
The first phase would focus on current events, with an emphasis on emergency situations.
La première phase porterait sur les événements actuels et en particulier sur les situations d'urgence.
I bet you didn't think I knew current events.
Tu pensais pas que je suivais l'actualité.
I told you, current events.
Je te l'ai dit, l'actualité.
More than 100 programmes about United Nations work in the former Yugoslavia and current events have been produced.
Plus de 100 programmes concernant l'oeuvre accomplie par l'Organisation des Nations Unies dans l'ex-Yougoslavie et l'actualité ont été produits.
Ultimately the specialist group will observe current events in the sphere of inter-confessional relations and make public statements.
Au final, le groupe expert observera les événements actuels dans la sphère des relations interconfessionnelles et fera des déclarations publiques.
In addition, current events could still generate many future surprises.
Par ailleurs, l'actualité pourrait encore réserver bien des surprises dans le futur.
Both arguments relate to current events.
Les deux arguments portent sur l'actualité.
No results found for this meaning.

Results: 1111. Exact: 1111. Elapsed time: 165 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo