Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: to curtail
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "curtail" in French

réduire
limiter
restreindre
freiner
entraver
écourter
endiguer
enrayer
mettre fin
juguler
raccourcir
abréger
lutter contre empêcher

Suggestions

Members of the Movement reported they had been forced to severely curtail their activities during 2007 because of threats.
Des membres du Mouvement ont déclaré avoir été contraints de réduire fortement leurs activités au cours de l'année, car ils avaient reçu des menaces.
Establishing strict criteria regarding mechanisms might curtail the diversity and sovereignty of States.
L'élaboration de critères rigoureux pour les mécanismes devrait réduire la diversité et la souveraineté des États.
Such compaction can severely curtail the service lives of undercarriage components.
De tels compactages peuvent limiter gravement les vies utiles de composants de l'atterrisseur.
Strengthening freedom of the press would help curtail and expose abuses.
Le renforcement de la liberté des médias permettrait de limiter et exposer les abus.
However, that situation did not curtail Gibraltar's right to self-determination.
Mais cette situation ne saurait restreindre le droit de Gibraltar à l'autodétermination.
These strategies were developed to maximize public safety, curb violence, and curtail criminal activity.
Ces stratégies ont été créées pour optimiser la sécurité publique, contrer la violence et restreindre les activités criminelles.
Unless security improves, the world is facing the prospect of having to drastically curtail an acutely needed humanitarian operation.
Si la sécurité ne s'y améliore pas, le monde risque d'avoir à réduire de façon draconienne une opération humanitaire dont le besoin se fait pourtant cruellement sentir.
This situation may result in the Office having to significantly curtail the scale of its operations.
En conséquence, le Bureau pourrait devoir réduire considérablement l'échelle de ses opérations.
Increased energy efficiency, together with technological developments, might curtail increases in energy demand.
L'accroissement du rendement énergétique allant de pair avec les progrès techniques pourrait réduire la demande d'énergie.
The State has had to severely curtail the funds allotted to finance important economic and scientific research.
L'Etat a dû réduire de beaucoup les fonds alloués au financement d'importantes recherches économiques et scientifiques.
In the event of force majeure, TSOs may curtail long-term transmission rights.
En cas de force majeure, les GRT peuvent réduire les droits de transport à long terme.
Others would curtail network traffic, but not quite satisfy other considerations such as security.
D'autres produits permettaient de réduire le trafic réseau, mais ne répondaient pas de manière satisfaisante à d'autres besoins tels que la sécurité.
Democracies should not curtail freedom in order to defend it.
Les démocraties ne devraient pas réduire la liberté pour la défendre.
A decrease in resources under that budget item would inevitably curtail activities.
Une diminution des ressources inscrites au budget à ce titre obligerait à réduire les activités.
The US Constitution seemed to drastically curtail federal law enforcement powers.
La Constitution américaine semblait réduire considérablement les pouvoirs d'exécution des lois fédérales.
However, the European Union is not permitted to unduly curtail existing fundamental rights.
Toutefois, l'Union européenne n'est pas autorisée à restreindre abusivement les droits fondamentaux existants.
The European Parliament has been forced to severely curtail the possibilities of military use.
Le Parlement européen a en effet tenu à restreindre fortement les possibilités d'utilisation militaire.
VIA Rail will review its current procedures in order to streamline its process and curtail delays.
VIA Rail révisera ses procédures actuelles afin de simplifier le processus et de réduire les retards.
Unless security improves, we face the prospect of having to drastically curtail an acutely needed humanitarian operation.
À moins que la sécurité ne s'améliore, nous sommes confrontés à l'éventualité de devoir réduire de façon radicale une opération humanitaire impérieusement nécessaire.
Once the above procedures are in place, the country office is expected to drastically curtail transaction costs and overcome administrative bottlenecks.
Une fois les procédures ci-dessus en place, le bureau de pays devrait réduire considérablement les coûts de transaction et surmonter les obstacles administratifs.
No results found for this meaning.

Results: 567. Exact: 567. Elapsed time: 120 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo