Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "curtailment" in French

réduction
limitation
restriction
diminution
raccourcissement
restreindre
This is a curtailment without a settlement.
Il s'agit bien d'une réduction sans liquidation.
The curtailment of f-gases constitutes a major step.
La réduction des gaz fluorés constitue un pas en avant important.
Granting a compulsory licence involves a significant curtailment of intellectual property rights.
L'octroi d'une licence obligatoire constitue une substantielle limitation des droits de propriété intellectuelle.
Freedom of expression required some regulation, but that could not be an excuse for arbitrary controls and curtailment of public debate.
La liberté d'expression doit, certes, s'accompagner de règles; mais cela ne doit pas conduire à des contrôles arbitraires et à une limitation du débat public.
The curtailment of outside employment obviously has a significant impact on future earning capacity.
Cette restriction de l'emploi à l'extérieur du foyer a évidemment des incidences importantes sur la capacité future de gagner sa vie.
SvK commits to deduce this amount from the curtailment need initially anticipated.
SvK s'engage à déduire ce volume du besoin de restriction initialement prévu.
The curtailment of time-limits is not necessary in this case, and should therefore be deleted.
La réduction des délais n'est en l'occurrence pas nécessaire et devrait donc être supprimée.
Similarly, mass arrests, arbitrary detentions and the curtailment of basic services must cease.
Par ailleurs, il faut mettre un terme aux arrestations massives, aux détentions arbitraires et à la réduction des services de base.
The following rights are explicitly not subject to temporary curtailment:
L'exercice des droits suivants est explicitement exclu de la limitation provisoire:
The curtailment of pre-trial detention has given rise to much debate.
La limitation des détentions préventives a alimenté beaucoup de débats.
Without such support, there would be an inevitable curtailment in services.
Sans cet appui, il y aurait inévitablement réduction des services.
Utilization of available stocks, curtailment of programmes.
Utilisation des stocks disponibles, réduction des programmes.
Therefore, an enterprise accounts for a curtailment at the same time as for a related restructuring.
Par conséquent, une entreprise comptabilise une réduction en même temps que la restructuration correspondante.
Such curtailment shall be undertaken in a coordinated manner following liaison with all TSOs directly affected.
Dans tous les cas, cette réduction est réalisée de manière coordonnée, en relation avec tous les GRT directement concernés.
It is unnecessary because proceedings under the human rights codes show strong success in achieving their essential purpose, the curtailment of discrimination.
Elles ne sont pas nécessaires parce que les procédures engagées en vertu des codes des droits de la personne réussissent dans une large mesure à atteindre leur objet essentiel, soit la réduction de la discrimination.
We call for the curtailment and eventual elimination of the veto.
Nous préconisons la limitation du droit de veto et son élimination éventuelle.
Such curtailment of the right to freedom of expression is unacceptable, said CCHR president Virak Ou.
Une telle limitation du droit à la liberté d'expression est inacceptable », a déclaré le président du CCHR, Virak Ou.
This possible curtailment of Crown Attorney discretion is an issue for defence counsel (17%).
Cette limitation possible de la discrétion des procureurs de la Couronne est un problème pour les avocats de la défense (17 %).
a) Any curtailment of the veto requires Charter amendment
a) Toute limitation du droit de veto exige une modification de la Charte;
The curtailment of media freedom is another reason which ought to have precluded Croatia from being admitted.
La limitation de la liberté des médias n'est qu'une des multiples raisons qui auraient dû retarder l'adhésion.
No results found for this meaning.

Results: 640. Exact: 640. Elapsed time: 138 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo