Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "customary laws" in French

droit coutumier
lois coutumières
droits coutumiers
règles coutumières
Careful consideration was being given to codification of customary laws.
La codification du droit coutumier fait l'objet d'une grande attention.
Number of indigenous communities with documented and codified customary laws
Nombre de communautés autochtones qui ont un droit coutumier codifié, attesté par des documents
Document indigenous peoples' customary laws and land and resource management systems.
Colliger les lois coutumières des peuples autochtones et leurs systèmes de gestion des terres et des ressources.
The customary laws of Eritrea do not specifically define the concept of "legal majority".
Les lois coutumières érythréennes ne définissent pas spécifiquement la notion de «majorité légale».
FAO should pay special attention to indigenous peoples' customary laws regarding land.
La FAO devrait accorder une attention particulière aux droits coutumiers des peuples autochtones dans le domaine foncier.
Field of specialization on African customary laws.
Domaine de spécialisation en droits coutumiers africains.
The area in which most customary laws disadvantage women is in respect of property rights and inheritance.
Le domaine dans lequel le droit coutumier désavantage le plus les femmes est celui des droits à la propriété et à l'héritage.
Many village courts relied on customary laws that failed to protect women's rights.
De nombreux tribunaux de village s'appuient sur le droit coutumier, qui ne protège pas les droits de la femme.
The Permanent Forum seeks to enquire whether customary laws could be reflected in international and national standards.
L'Instance permanente cherche à savoir s'il est possible de prendre en compte le droit coutumier dans les normes nationales et internationales.
The same concerns would apply if customary laws were not codified internationally but a treaty encouraged codification nationally.
Dans le même ordre d'idées, si le droit coutumier n'était pas codifié au niveau international et qu'un traité encourageait la codification au niveau national, cela susciterait les mêmes préoccupations.
Most customary laws do not specifically state the minimum age for marriage and other transactions.
La plupart des lois coutumières ne précisent pas l'âge minimum pour le mariage et les autres contrats.
The unwritten customary laws determine civil majority according to physical maturity, cultural ceremonies and participation in economic activities.
Les lois coutumières non écrites déterminent la majorité civile en fonction de la maturité physique, des cérémonies culturelles et de l'aptitude à participer aux activités économiques.
Since local courts apply customary laws, there was inconsistency in procedures and decisions.
Comme les tribunaux locaux appliquent le droit coutumier, des incohérences au niveau des procédures et des décisions ont été constatées.
This review addresses the issue of abolishing customary laws and traditional practices with detrimental effect.
Cette révision aborde la question de l'abolition des lois coutumières et des pratiques traditionnelles aux effets préjudiciables.
Mexico recommended the adoption of all measures necessary to harmonize customary laws with international instruments signed by Botswana.
Il a recommandé que toutes les mesures voulues soient adoptées pour aligner le droit coutumier avec les instruments internationaux auxquels le Botswana était partie.
Adopt measures necessary for harmonising customary laws with international instruments (Mexico);
Adopter les mesures nécessaires pour harmoniser son droit coutumier avec les instruments internationaux (Mexique)
The strategy affirms that access to land can be enhanced by taking into account customary laws while working with local communities.
La stratégie affirme que l'accès à la terre peut être renforcé si l'on tient compte du droit coutumier, en travaillant avec les communautés locales.
customary laws and land tenure practices in consultation with affected
lois coutumières et des pratiques de jouissance foncière maya, en consultation
In Africa customary laws are usually not codified but nevertheless govern land ownership and transfers.
En Afrique, le droit coutumier n'est généralement pas codifié, mais régit néanmoins la possession et la cession de biens fonciers.
In many countries, there are customary laws that govern common interactions within society.
De fait, dans de nombreux pays, la vie de la société est régie par le droit coutumier.
No results found for this meaning.

Results: 637. Exact: 637. Elapsed time: 171 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo