Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "cut down" in French

réduire
couper
abattre
diminuer
raccourcir
rogner
se rationner
fauché
Réduisez
arrêter

Suggestions

The aim of this Directive cannot be to cut down on training.
L'objectif de cette directive ne doit pas être de réduire le temps de formation.
This one can help cut down on accidents.
Ce premier pas peut contribuer à réduire le nombre d'accidents.
A landscaping company is advocating that I cut down a perfectly healthy tree.
Une société de paysagistes préconise de couper un arbre sain.
There's nothing like a serial killer on the loose to cut down on traffic.
Il n'y a rien de pire qu'un tueur en série en folie pour couper le trafic.
They want to cut down the cedar woods.
Ils veulent abattre le bois de cèdres.
It would also cut down on some red tape.
Il permettrait aussi de réduire quelque peu la bureaucratie.
Schools conduct remedial classes to support weaker students to cut down the high repetition and dropout rates.
Les écoles donnent des cours de soutien aux élèves plus faibles, l'objectif étant de réduire encore les taux élevés de redoublement et d'abandon.
Look after animals, cut down trees...
Soigner les bêtes, couper les arbres...
You've got to cut down on your raw meat.
Tu dois réduire ta consommation de viande rouge.
Several developing countries have also used taxes successfully to raise revenue and cut down on industrial pollution.
Plusieurs pays ont également réussi, par le biais de mesures fiscales, à augmenter leurs recettes et réduire la pollution industrielle.
The government recently introduced overload fees to cut down the number of overloading incident.
Le Gouvernement a récemment introduit des taxes de surcharge pour réduire le nombre d'incidents liés à ce type de problème.
I should've cut down the tree.
J'aurais dû couper cet arbre.
It helps to cut down on our satellite losses.
Ça aide à réduire les pertes de satellites.
You're supposed to cut down, not across.
On est censé couper, pas découper.
And you wanted to cut down on the English homework.
Et vous vouliez réduire les devoirs d'anglais.
Nicoletto, the administrator, had it cut down.
Nicoletto, l'administrateur, l'a fait couper.
To maintain them would oblige the agencies concerned to cut down on their core activities.
Leur maintien obligerait les organismes concernés à réduire leurs activités de base.
He wanted to cut down that tree with you.
Il voulait couper le sapin avec toi.
The trees are cut down seldom and very selectively.
Les arbres ne sont abattus que rarement, et de façon très sélective.
You cut down everything I say.
Tu me coupes la parole à chaque fois que je dis quelque chose.
No results found for this meaning.

Results: 2650. Exact: 2650. Elapsed time: 295 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo