Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "dangle" in French

balancer
pendre
agiter
pendouiller
mariner
faire miroiter
se balancer
pendiller
élément pendant
se balance
Pendants
Dangle
appât

Suggestions

So... all we have to do is dangle a tempting little carrot.
Donc... tout ce qu'on a à faire c'est de balancer un petit appât.
You will not dangle... not today.
Vous ne serez pas balancer... pas aujourd'hui.
But between those locked positions, the skin may dangle, become stretched and flabs may appear.
Mais, entre ces points de rétention, la peau peut pendre, devenir étirée et de larges replis peuvent apparaître.
Is there another way to dangle someone out of a window?
Y a-t-il un autre moyen de pendre quelqu'un à une fenêtre ?
All he did was dangle a carrot.
Tout ce qu'il a fait c'est agiter une carotte.
All I had to do was dangle the right bait in front of what's left of your nose.
Je devais agiter l'appât devant le bout de nez qu'il te reste.
They're little boys, I can't dangle an aunt in front of them just to have her disappear again.
Ce sont des petits garçons, je ne peux pas leur balancer une tante pour qu'elle disparaisse juste après.
Then I am pulling a string from the sock so I can dangle this fake kangaroo rat in front of the snake.
Puis je tire un fil de la chaussette pour que je puisse balancer ce faux kangourou rat devant le serpent.
You can't dangle the bogus carrot of possible reconciliation In front of me whilst riding some other donkey.
Tu ne peux pas agiter la fausse carotte d'une hypothétique reconciliation devant moi tout en montant un autre âne.
Since my velvet trap was set, all I needed to do was dangle the bank.
Puisque mon piège de velours était posé, je n'avais plus qu'à agiter l'appât.
There is no way I'm going to dangle that kind of carrot in front of a terminally-ill 10-year-old.
Je ne vais pas agiter cette carotte sous le nez d'un gamin de 10 ans en phase terminale.
It is wonderful, how you can dangle on the soul of Juist.
C'est merveilleux, Comment vous pouvez balancer sur l'âme de Juist.
The KGB doesn't dangle officers.
Le KGB n'utilise pas ses véritables officiers.
Navajo sterling silver turquoise feather dangle pendant.
Pendentif navajo. Une turquoise d'où pendent deux plumes d'argent.
It could've been a dangle all along.
Il aurait pu être une balance depuis le début.
Ever since 1939, they would dangle this electric car.
Dès 1939, on nous a fait miroiter la voiture électrique.
You've got to bait the hook, dangle the worm.
Tu dois mettre un appat à l'hameçon, laisser pendre le ver.
I showed her how to dangle.
Elle m'a appris à bien lire.
Last night, we see Cain dangle Sullivan over a ledge.
Hier soir, Cain balance Sullivan par les pieds.
Well, I don't dangle a corkscrew from my ear.
Mais je ne m'accroche de tire-bouchon à l'oreille.
No results found for this meaning.

Results: 385. Exact: 385. Elapsed time: 140 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo