Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "day this week" in French

toute la semaine
jour de la semaine
jours cette semaine
jour cette semaine
jours de la semaine
jour de cette semaine
toute cette semaine
jours, cette semaine
jours de cette semaine
We hold lunch events every day this week.
On aura des déjeuners toute la semaine, même si on n'a pas faim.
Been first in every day this week, actually.
J'étais là le premier toute la semaine.
As a matter of fact, he's been late every day this week, Mrs Palmer.
Et maintenant que j'y pense, il n'a pas été à l'heure un seul jour de la semaine, Mme Palmer.
You know what I feel? I feel that you have worn that shirt every day this week.
J'ai l'impression que tu as porté ce chandail chaque jour de la semaine.
You guys have been here every day this week.
Vous avez été ici tous les jours cette semaine.
They've been in every day this week.
Ils sont venus tous les jours cette semaine.
We've hung out every single day this week.
On traine ensemble tous les jours cette semaine.
It'll be on every day this week.
Elles passeront tous les jours cette semaine.
Well, now you have a few more, every day this week.
Maintenant tu en as un peu plus, tous les jours cette semaine.
We have dealt with aboriginal issues and bills every day this week in the House.
Nous nous sommes également consacrés aux questions autochtones et aux projets de loi, et ce, tous les jours cette semaine à la Chambre.
But, as you can see, he was late every day this week.
Mais comme vous le voyiez, il était en retard toute la semaine.
Platform to address young women's issues to be formulated next Monday March 6th. Youth caucus will meet every day this week at 1:30 p.m., same place (conference room 1).
La plate-forme qui s'intéressera aux enjeux des jeunes femmes sera formulé lundi 6 mars. Le Caucus Jeunesse se réunira tous les jours cette semaine de 13h30 au même endroit (conference room 1).
You know, she's been asking about you every day this week.
Tu sais qu'elle a demandé après toi tous les jours cette semaine ?
And apparently it's for Blaine, too. even from his sick bed, he's managed to send me a new Valentine's Day card every single day this week.
Et apparemment pour Blaine aussi Même de son lit malade, il se débrouille pour m'envoyer une nouvelle carte de la St Valentin tous les jours cette semaine
Late every day this week.
En retard toute la semaine.
Every day this week.
And come to think of it, as a matter of fact, he's been late every day this week, Mrs. Palmer.
À vrai dire. Il a été en retard, toute la semaine.
You've worked through lunch every day this week.
Tu as travaillé chaque midi cette semaine.
As a matter of fact, he's been late every day this week, Mrs Palmer.
Ça me fait penser qu'il n'est pas arrivé une seule fois à l'heure cette semaine, Mme Palmer.
You've seen your mom every day this week.
Vous verrez votre mère tous les jours de la semaine.
No results found for this meaning.

Results: 86. Exact: 86. Elapsed time: 217 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo