Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "debauchery" in French

débauche
libertinage
stupre
corruption des mœurs

Suggestions

Another night of debauchery with the pledges.
Vers une nouvelle nuit de débauche avec mes bizuts.
So is the debauchery and provided the opportunity to live his fantasies...
Alors c'est la débauche assurée et l'opportunité de vivre ses fantasmes.
And disorder and imagination that is debauchery.
Et désordre et imagination c'est du libertinage.
The 70s was when debauchery was invented, Spitter.
Le libertinage a été inventé dans les 70's, Spitter.
I picture him stupefied, sprawled on his litter, drunk on debauchery.
Je le vois hébété, vautré sur sa litière,... ensuqué par le stupre.
Some old legislations regarded debauchery and disorderliness, like begging and vagrancy, as grounds for expulsion.
Comme la mendicité et le vagabondage, certaines législations anciennes considéraient les actes de débauche ou une vie déréglée comme des motifs d'expulsion.
I can't tell really with all the foreground debauchery.
C'est difficile à juger avec toute cette débauche qui se passe à l'avant.
America is full of nothing but lies and debauchery.
L'Amérique n'est rien que mensonges et débauche.
You cannot let this debauchery run rampant.
Tu ne peux pas laisser cette débauche continuer.
But for the greater good of our debauchery here in L.A.
Mais pour le bien de notre débauche ici à L.A.
A night of absolute debauchery with these two gentlemen over here.
Une nuit de débauche absolue avec ces deux messieurs.
Well, I guess it's time to indulge in some end-of-the-world debauchery.
Bon, je pense qu'il est temps de se laisser aller à la débauche de fin du monde.
Before my white knight here rescued me from a life of debauchery and fun.
Avant que mon chevalier blanc ici me sauve d'une vie pleine de débauche et d'amusement.
We never wanted to see debauchery.
On ne voulait pas montrer de débauche.
French court is infamous for its debauchery.
Le tribunal français est infâme pour sa débauche.
Delhi is submerged in a haze of debauchery.
Delhi est submergée par la débauche.
So much for a night of unbridled debauchery.
Ça fait beaucoup pour une nuit de débauche effrénée.
To a night of unbridled debauchery.
À une nuit de débauche extrême.
The thought of Eleanor conjured images of absolute debauchery in my mind.
La pensée d'Eleanor évoquait pour moi des scènes de folle débauche.
We're only halfway through our summer of debauchery.
Nous ne sommes qu'à la moitié de notre été de débauche.
No results found for this meaning.

Results: 300. Exact: 300. Elapsed time: 104 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo