Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "decide about" in French

décider de
décidé quoi pour
se prononcer à
décidé, pour
se prononcent sur
se prononcer sur
décision sur
Look, you don't have to decide about running for governor.
Écoutez, vous n'avez pas à décider de vous présenter comme gouverneur.
So they've gone to the village to decide about our future.
Donc il nous emmène au village pour décider de notre avenir.
If something terrible happens we'll have to decide about the property.
Si quelque chose de terrible se passe Nous devrons décider de la propriété.
And I will need to decide about your position here, Zillah.
Et je devrai décider de ta place ici, Zillah.
We need to decide about our individual and collective approaches.
Nous devons décider de nos démarches individuelles et collectives.
He has brought everyone together... so that they can set aside their personal issues... and decide about my fate.
Il a fait venir tout le monde ensemble... pour qu'ils puissent mettre de coté leurs problèmes personnels... et décider de mon sort.
It is our considered view that the recognized members of each geographical grouping of the Agency are well placed to decide about their composition.
Nous estimons que les membres de chaque groupement géographique de l'Agence sont bien placés pour décider de leur composition.
Kosovo has the right to decide about its future independently and in partnership with its neighbours.
Le Kosovo a le droit de décider de son avenir de manière autonome et en partenariat avec ses voisins.
You should decide about his organs.
Vous devriez faire un choix pour ses organes.
Countries have to decide about sustainable and fair financing.
Les pays doivent prendre des décisions en ce qui concerne le financement durable et équitable.
GRSG should decide about the fruther procedure.
Le GRSG devrait se prononcer sur les suites de la procédure.
Only doctor can decide about taking drugs and eventual treatment.
Seulement le docteur peut decider de prendre les médicaments et des éventuelles opérations.
Only the court can decide about temporary detention.
Seul un tribunal peut décider d'un placement en détention provisoire.
We also decide about money for employing people.
Nous prenons également des décisions au sujet des fonds permettant d'employer du personnel.
Also the Worldbank intends to decide about a similar measure.
Le Banque mondiale envisage aussi à décider une telle mesure.
A committee will later decide about the sponsoring options.
Un comité décidera ensuite des options d'aide financière.
At the end of that period, the Supreme Council would decide about his appointment as permanent judge and civil servant.
À la fin du délai cité, le Conseil suprême prendrait une décision concernant sa nomination en tant que juge intégré dans la fonction publique à titre permanent.
The Sub-Committee may wish to discuss and decide about further actions to take on this matter.
Le Sous-comité pourrait souhaiter discuter et décider des actions à entreprendre sur ce sujet.
We've got to decide about being rescued.
Il faut voir comment on pourra être secourus.
Then you can decide about Lo.
Quand ce sera fait, tu te décideras pour Lo.
No results found for this meaning.

Results: 367. Exact: 367. Elapsed time: 190 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo