Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "decide upon" in French

States themselves have to decide upon and implement their own strategies for reform.
Les États doivent décider et mettre en œuvre eux-mêmes leurs propres stratégies de réforme.
The Meeting will be invited to consider this recommendation and decide upon further action as appropriate.
La Réunion sera invitée à examiner cette recommandation et à décider des mesures complémentaires à prendre si nécessaire.
This panel is required to decide upon the appeal within three days.
Le comité est tenu de statuer sur l'appel dans un délai de trois jours.
The court shall decide upon violation of freedom of information by urgent procedure.
La justice utilise la procédure d'urgence pour statuer sur les atteintes possibles à la liberté.
The Working Group is expected to consider the information and decide upon further action.
Le Groupe de travail devrait examiner ces informations et se prononcer sur les mesures à prendre ultérieurement.
In relation to the Gothenburg Protocol, the Executive Body may consider the progress on particulate matter and decide upon any additional action required.
En ce qui concerne le Protocole de Göteborg, l'Organe exécutif pourra étudier l'état d'avancement des travaux sur les particules et se prononcer sur toute mesure supplémentaire qui pourrait s'imposer.
The competent authority to decide upon deprivation of liberty
Quelle est l'autorité habilitée à décider de la privation de liberté?
The Working Group is expected to consider the information and decide upon further action.
Le Groupe de travail devrait examiner ces renseignements et décider des mesures à prendre.
The Parties are recommended to plan and decide upon responsibilities concerning translations in the initiation phase.
Il est recommandé aux Parties d'organiser les tâches et de décider des responsabilités en matière de traduction dès le déclenchement de la procédure d'évaluation.
The Ministry of Labour has one week to decide upon the complaints submitted to it.
Le Ministère du travail dispose d'un délai d'une semaine pour se prononcer sur les plaintes qui lui sont présentées.
The Commission may wish to decide upon any action that may be necessary.
La Commission est invitée à se prononcer sur les initiatives qu'elle jugera nécessaires.
Member States should decide upon the mechanism used to carry out the evaluation.
Les États Membres devraient décider du mécanisme propre à cette évaluation.
However, Article 4(2) of Directive 89/105 forces Member States to decide upon applications for such exemptions.
Conformément à l'article 4, paragraphe 2, de la directive 89/105/CEE, les États membres sont toutefois tenus de statuer sur les demandes de telles dérogations.
We must have a moment to decide upon this.
Nous devons avoir l'occasion d'en décider.
All we have are endless arguments, not practical alternatives to discuss and decide upon.
Nous ne connaissons que les débats sans fin, mais pas les alternatives pratiques à discuter et à décider.
Before the Lisbon treaty, Parliament could not decide upon "compulsory expenditure"(mainly on agriculture).
Avant le traité de Lisbonne, le Parlement ne pouvait pas se prononcer sur les "dépenses obligatoires" (principalement sur l'agriculture).
Item 28 - This item speaks of indigenous rights to decide upon structures of their autonomous institutions.
Paragraphe 28 - Il s'agit ici du droit que les peuples autochtones ont de décider des structures de leurs institutions autonomes.
You may decide upon to follow this strategy even when jogging or sprinting.
Vous pouvez décider de suivre cette stratégie, même si le jogging ou le sprint.
The Commission may wish to decide upon any action that may be necessary.
La Commission est invitée à décider des éventuelles mesures nécessaires.
The Commission may, for a period not exceeding 18 months, decide upon a temporary increase of the amount referred to in paragraph 1.
La Commission peut décider, pour une période ne dépassant pas 18 mois, d'augmenter provisoirement le montant indiqué au paragraphe 1.
No results found for this meaning.

Results: 897. Exact: 897. Elapsed time: 164 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo