Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "defile" in French

souiller
profaner
salir
avilir
contaminer
défilé
souillent souille souillez
profanent
profanez
I'd rather die than allow you to defile the Church.
Je préfèrerais mourir plutôt que vous autoriser à souiller l'Église.
I think of all the ways I can defile you.
J'imagine toutes les façons que j'aurais de vous souiller.
Please make me defile this church.
Fais-moi profaner cette église, je t'en conjure.
We can defile any piece of furniture you want.
On pourra profaner les meubles de ton choix.
To accept your honors would defile my name.
Accepter tes honneurs serait salir mon nom.
Its use could only defile any cause, however worthy.
Il ne peut que salir toute cause, quel qu'en soit le mérite par ailleurs.
I have a thousand ideas of how to defile your remains.
J'ai déjà des centaines d'idées sur la façon de souiller votre dépouille.
Devils of mischief, who would ravish our women and defile our houses.
De mauvais démons qui viennent enlever nos femmes et souiller nos maisons.
You can't defile a sanctuary.
Vous ne pouvez profaner un sanctuaire.
Maybe... defile her again, you know.
Peut-être... pour la souiller encore.
Yet dares to defile the blood laws.
Pourtant, elle ose souiller les lois de sang.
You know people when they want to defile someone.
Tu sais, comme sont les gens quand ils veulent salir quelqu'un.
Because you cannot defile your body.
Parce qu'on ne doit pas souiller son corps.
Satan seeks to defile a human more each time through these spirits.
Satan cherche à souiller un humain encore plus à chaque fois à travers ces esprits.
He's done nothing but defile our holy ground.
Il n'a fait que profaner notre terre sacrée.
I will not allow you to defile our sacred, ancient spiritual ground.
Je ne vous laisserai pas souiller le sol sacré de nos ancêtres.
How dare you defile my manor with your noxious...?
Comment oses-tu souiller mon manoir avec ton...
The curse is on you for refusing to acknowledge that to defile our dead is an abomination against all humanity.
Vous êtes maudits... pour refuser d'admettre que souiller nos morts est une abomination contre toute l'humanité.
If I allow you to defile his body, it will destroy that bond.
Si je vous laisse profaner son corps ça détruira ce lien.
It's said that the fate of the one who dares defile the scrolls, will be filled with eternal damnation.
On dit que le destin de celui qui ose profaner les manuscrits sera voué à la damnation éternelle.
No results found for this meaning.

Results: 334. Exact: 334. Elapsed time: 131 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo