Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "deliberate targeting" in French

ciblage délibéré
délibérément pris pour cible
cibler délibérément
attaques délibérées contre les
pris délibérément pour cibles
qui visent délibérément
prenne pour cible
attentats visant
prise pour cible délibérée
fait de prendre délibérément pour cible les
fait de viser délibérément
attaques délibérées dont font l'objet
I urge the Security Council to address more systematically the deliberate targeting of our humanitarian and associated staff.
J'exhorte le Conseil de sécurité à se pencher plus systématiquement sur le ciblage délibéré de notre personnel humanitaire et associé.
Civilians have been increasingly victimized in armed conflict through ethnic cleansing, displacement, deliberate targeting and, with devastating consequences, starvation.
Les civils sont de plus en plus souvent les victimes des conflits armés par le biais du nettoyage ethnique, du déplacement, du ciblage délibéré et, avec des conséquences dévastatrices, de la famine.
We are concerned about recent security incidents and deliberate targeting of humanitarian and United Nations personnel, hindering them in their indispensable efforts to assist those in need.
Nous sommes préoccupés des incidents touchant à la sécurité survenus récemment et des cas où des travailleurs humanitaires et du personnel de l'ONU sont délibérément pris pour cible, ce qui les entrave dans leur indispensable travail d'assistance à ceux qui en ont besoin.
While some improvement in access for non-food items was evident thereafter, the deliberate targeting of vehicles and personnel continued, necessitating increased UNPROFOR protection.
Si l'on a pu par la suite constater une certaine amélioration dans l'acheminement des articles non alimentaires, les véhicules et le personnel ont continué d'être délibérément pris pour cible, ce qui a nécessité un renforcement de la protection assurée par la FORPRONU.
What distinguishes atrocity crimes is the deliberate targeting of specific groups, communities or populations.
Les atrocités se caractérisent par le fait que certains groupes, communautés ou populations sont délibérément pris pour cible».
A particularly disconcerting incident was the deliberate targeting by armed insurgents of the al-Khulud Secondary Girls School in western Baghdad on 28 January 2007, resulting in the deaths of 5 students and 21 injured.
Le fait que des insurgés armés aient délibérément pris pour cible l'école secondaire de filles d'al-Khulud dans l'ouest de Bagdad, le 28 janvier 2007, tuant 5 collégiennes et en blessant 21 autres, est un incident particulièrement fâcheux.
Particularly reprehensible was the violence directed at innocent civilians and the deliberate targeting and murder of humanitarian and human rights staff, which further inhibited assistance efforts.
Il est particulièrement déplorable que des civils innocents aient été victimes de violences et que des membres du personnel d'organisations humanitaires ou de défense des droits de l'homme aient été délibérément pris pour cible et tués, ce qui a ralenti davantage encore les opérations d'assistance.
The Special Rapporteur is also appalled at what seems to be deliberate targeting of children and women by groups of killers in Algeria.
Il est également bouleversé par le fait que femmes et enfants semblent être délibérément pris pour cible par les bandes de tueurs en Algérie.
The destruction of numerous homes, bridges and civil institutions and the deliberate targeting of the country's infrastructure was an organized act of State terrorism and in flagrant violation of international humanitarian law.
La destruction de nombre de maisons, de ponts et d'institutions civiles et le ciblage délibéré de l'infrastructure du pays ont constitué des actes organisés de terrorisme d'État, en violation flagrante du droit international humanitaire.
So far, the working group was only in agreement on criminalizing the deliberate targeting of civilians while the Assembly was more advanced on the subject of defining terrorism.
Jusqu'à présent, le groupe de travail ne pouvait s'entendre que sur le crime que constituait le ciblage délibéré des civils, mais l'Assemblée était plus avancée sur la voie de la définition du terrorisme.
In Afghanistan, intensified conflict and the deliberate targeting of humanitarian workers limited humanitarian access to around half of the country's territory.
En Afghanistan, l'intensification du conflit et le ciblage délibéré des agents humanitaires ont limité l'accès humanitaire à environ la moitié du territoire du pays.
This is nowhere more clearly illustrated than in the case of the deliberate targeting of the minarets of mosques.
L'illustration la plus claire en est le fait que des minarets aient été délibérément pris pour cible.
In the present case there is evidence of deliberate targeting and destruction of mosques (see above under war crimes), and cultural centres.
En l'espèce, il existe des preuves que des mosquées (voir infra, sous Crimes de guerre) et des centres culturels ont été délibérément pris pour cible et détruits.
The deliberate targeting of humanitarian workers has made it more challenging for the Office to balance the imperatives of staff safety with uninterrupted humanitarian action.
Le ciblage délibéré des agents humanitaires fait qu'il est encore plus difficile pour le Haut-Commissariat de parvenir à un équilibre entre les impératifs de sécurité du personnel et la poursuite de l'action humanitaire.
Children are also the first to feel the effects of war - poverty, malnutrition and trauma - that result from the deliberate targeting of civilian populations.
Les enfants sont également les premiers à subir les effets des guerres - pauvreté, malnutrition et traumatismes - qui résultent du ciblage délibéré des populations civiles.
This deliberate targeting of civilians continues in ongoing conflicts.
Les civils continuent d'être délibérément pris pour cibles dans les conflits en cours.
The allegations concerned random shootings and deliberate targeting of civilians.
Les allégations portaient sur des tirs de coups de feu au hasard et des attaques délibérées de civils.
The killing and deliberate targeting of United Nations humanitarian personnel was deplorable.
On ne peut que déplorer que les personnels humanitaires des Nations Unies soient délibérément pris pour cibles et tués.
The deliberate targeting of civilians is a war crime.
Le fait de prendre délibérément pour cible des civils est un crime de guerre.
I remind parties to the conflict that the deliberate targeting of civilians is a war crime.
Je rappelle aux parties au conflit que le fait de viser délibérément des civils est un crime de guerre.
No results found for this meaning.

Results: 181. Exact: 181. Elapsed time: 128 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo