Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "depart for" in French

départ pour partir pour
envolera vers
partir vers
départ vers
Route vers
Lunch then we depart for Riga. Dinner and overnight.
Déjeuner. Départ pour Riga. Dîner. Logement.
On Sunday after breakfast, depart for home.
Le dimanche après le petit déjeuner, départ pour la maison.
Dylan, we should depart for our staging area before Tyr's nietzschean forces attack.
Dylan, nous devrions partir pour notre zone de transit avant que les forces Nietzschéennes de Tyr n'attaquent.
Tomorrow, parent depart for Honolulu.
Demain, parent partir pour Honolulu.
Have him prepare to depart for the interior.
Faites le se préparer à partir pour l'intérieur.
Please consult a travel expert before you depart for Spain.
Consultez un voyagiste avant de partir pour l'Espagne.
After visiting the temple depart for Jaipur. Dinner on board.
2000 heures. Départ pour Jaipur. Dîner à bord.
After lunch, depart for magical Lake Atitlan with direct transfer to your hotel.
Après le déjeuner, départ pour le magique Lac Atitlan avec transfert direct à votre hôtel.
Breakfast at hotel and depart for Mandalay about 8 hours.
Petit déjeuner à l'hôtel et départ pour Mandalay environ 8 heures.
Once the cars have been properly assembled they are ready to depart for the next leg of their journey.
Une fois que les wagons ont été correctement assemblés, ils sont prêts à partir pour le tronçon suivant de leur voyage.
London 21:00 In the evening, we depart for the airport.
Londres 21:00 Le soir, départ pour l'aéroport.
After successful completion of the training, candidates are ready to depart for their new country.
Après avoir complété avec succès la formation, les candidats sont prêts à partir pour leur nouveau pays.
Subsequently stability returned to the area, and Dutisné was able to depart for New Orleans.
Par la suite le calme revint dans la région et Dutisné put partir pour la Nouvelle-Orléans.
The pilot and passenger then boarded the aircraft and prepared to depart for Burlington Airpark.
Le pilote et le passager ont ensuite monté à bord de l'avion et se sont préparés à partir pour Burlington Airpark.
Upon arriving at this momentous conclusion, Mary hastened to depart for a visit with Elizabeth.
Étant arrivé à cette conclusion capitale, Marie se hâta de partir pour rendre visite à Élisabeth.
Sir Jeremy Greenstock: I just wish to catch up with some of the questions raised and comments made before people depart for lunch.
Sir Jeremy Greenstock : Je voudrais répondre à certaines des questions posées et des observations faites avant le départ pour le déjeuner.
Leave your car here and depart for many international destinations.
Laissez votre voiture sur place et partez vers de nombreuses destinations internationales.
Their Royal Highnesses depart for Montréal, Quebec.
Leurs Altesses Royales quittent Ottawa pour Montréal (Québec).
You seek to depart for your surgery unnoticed.
Vous pensiez que votre départ pour votre opération passerait inaperçu.
After candidates completed the programmes, they would depart for their respective duty stations.
À l'achèvement de ces programmes, les recrues se rendraient dans leurs lieux d'affectation respectifs.
No results found for this meaning.

Results: 346. Exact: 346. Elapsed time: 163 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo