Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "depend" in French

Suggestions

+10k
313
304
Public powers should not depend or refer to any religious authority.
Les pouvoirs publics ne doivent pas dépendre de, ni se référer à, une quelconque autorité religieuse.
This is a nation that was founded upon and continues to depend upon our natural resource based industries, including agriculture.
C'est un pays dont les bases ont été jetées sur les industries des ressources naturelles et qui continue à dépendre de ces dernières, y compris de l'agriculture.
The detection of those events can in turn depend of others temporary properties.
La détection de ces événements peut, à son tour, dépendre d'autres propriétés temporaires.
Dr. Webster stated that whether visual or auditory standards are met can depend upon environmental and psychological factors.
Le Dr Webster a déclaré que la satisfaction d'une norme visuelle ou auditive peut dépendre de facteurs liés au milieu et de facteurs psychologiques.
And every case of this kind must depend upon the peculiar circumstances which attend it.
Et chaque cas de ce genre doit dépendre des circonstances particulières qui l'entourent.
Importance may depend upon other matters than Your Ladyship can conceive.
Importance peut dépendre d'autres questions Votre Ladyship que peut concevoir.
It was also observed that the effect in insolvency might depend upon what the act of perfection involved.
On a également fait observer que l'effet, dans le cadre de l'insolvabilité, pourrait dépendre de la nature des formalités à accomplir.
Prayer should never depend upon the place or the people.
La prière ne doit jamais dépendre de l'endroit et des personnes.
Blocks in the partition may cyclically depend from one another (S202, S204).
Les blocs dans la partition peuvent dépendre de manière cyclique les uns des autres (S202, S204).
They do not depend upon contractual intention.
Elles ne sont pas fonction de l'intention des parties contractantes.
Poor people depend disproportionately on the environment for their livelihoods.
Les personnes démunies dépendent de façon disproportionnée de l'environnement pour ce qui est de leurs moyens de subsistance.
Strong communities depend upon the participation of all members.
La vigueur d'une communauté est tributaire de la participation de tous ses membres.
However, protection does not depend exclusively on legislation.
Cependant, la protection des jeunes ne repose pas seulement sur les dispositions législatives.
Corresponding bearing wedges depend downwardly from the upper ring.
Des cales de coussinet correspondantes se déploient vers le bas depuis l'anneau supérieur.
Upon those commitments depend all peace and progress.
C'est de ces engagements que dépendent la paix et les progrès.
Between three and four million jobs depend upon it.
Elle emploie 1,7 million de personnes et entre 3 et 4 millions de postes de travail en dépendent.
Excess molar volumes depend slightly on the temperature.
Les volumes molaires d'excès ne dépendent que légèrement de la température.
We depend upon the courts to protect society.
Nous nous en remettons aux tribunaux pour protéger la société.
The subsections on privacy and confidentiality depend heavily upon multiple external sources.
Les sous-sections sur la vie privée et la confidentialité puisent abondamment à plusieurs sources extérieures.
Food production and ecosystems depend fully on water.
La production alimentaire et les écosystèmes dépendent entièrement de l'eau.
No results found for this meaning.

Results: 5980. Exact: 5980. Elapsed time: 141 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo