Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "difficult to breathe" in French

mal à respirer
difficile de respirer
respiration difficile
dur de respirer
difficile à respirer
It will slowly collapse, making it very difficult to breathe.
Il va lentement s'écrouler ce qui lui donnera beaucoup de mal à respirer.
I'm finding it difficult to breathe.
J'ai du mal à respirer.
Tom found it very difficult to breathe.
Tom trouva cela très difficile de respirer.
If its shell had been punctured, you'd find it very difficult to breathe in a vacuum.
Si son blindage avait été percé, Tu trouverais difficile de respirer dans le vide.
The lungs become congested, making it difficult to breathe.
Les poumons deviennent alors congestionnés, ce qui rend la respiration difficile.
According to the complainant, with only one very small window high up on the cell wall, it was difficult to breathe, and the overcrowding was so bad that the detainees were unable even to sit.
Selon le requérant, la toute petite fenêtre située en haut de la cellule rendait la respiration difficile et le surpeuplement était tel que les détenus ne parvenaient pas à s'asseoir.
And it was starting to get difficult to breathe.
On avait du mal à respirer.
It will slowly collapse, making it very difficult to breathe.
Il fera un pneumothorax et aura beaucoup de mal à respirer.
Suddenly my heart started racing. I felt dizzy and it was difficult to breathe.
J'ai été pris de vertiges et j'avais du mal à respirer.
dizzy and it was difficult to breathe.
J'ai été pris de vertiges et j'avais du mal à respirer.
The person may find it difficult to breathe or even be unable to inhale deeply.
La personne peut avoir du mal à respirer ou même être incapable de respirer profondément.
It's very difficult to breathe, it's very acidic, very bitter.
Il est très difficile de respirer, c'est très acide et sa pique.
Always breathe through the nose only and never through the mouth. In the beginning, some persons will find it difficult to breathe through the nose but after a few days this will change.
Toujours respirer par le nez seulement, et jamais par la bouche. Au début, certaines personnes auront du mal à respirer par le nez, mais après quelques jours, cela va changer.
It cuts off circulation to the legs while simultaneously spreading out the ribcage, making it difficult to breathe while the body begs for oxygenated blood.
Ça vous coupe la circulation dans les jambes pendant que ça se propage en même temps dans la cage thoracique rendant la respiration difficile pendant que le corps vous supplie pour avoir de l'oxygène dans le sang
It's difficult to breathe.
J'ai... J'ai du mal à respirer.
It's difficult to breathe.
It's difficult to breathe.
J'ai du mal à respirer.
The flu is making it difficult to breathe.
Yes, and it is somewhat difficult to breathe.
Vous êtes mes amis. Trésor, c'est pour leur bien.
You never had a condition that made it difficult to breathe.
Tu n'as jamais eu une maladie qui t'empêchait de respirer.
No results found for this meaning.

Results: 51. Exact: 51. Elapsed time: 91 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo