Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "difficult to define" in French

difficile de définir difficile à définir difficiles à définir
difficile de déterminer
difficile à cerner
difficile la définition
difficile de le définir
difficiles à cerner
pas facile de définir
difficile de fixer
difficulté de définir
difficile de donner une définition
difficile de cerner
difficile de préciser
difficile de les définir
It will be difficult to define general parameters for ending peacekeeping operations.
Il sera difficile de définir des paramètres généraux pour mettre fin aux opérations de maintien de la paix.
It is more difficult to define groups which have not been settled in the host country.
Il est plus difficile de définir des groupes qui ne se sont pas établis dans le pays d'accueil.
Fairness is broad and difficult to define.
La notion d'équité est vaste et difficile à définir.
"Vulnerability" is difficult to define as a single concept.
La «vulnérabilité» est difficile à définir comme un concept unique.
Evaluation criteria are difficult to define.
Les critères d'évaluation étaient difficiles à définir.
In addition, causal factors that lead to reduced deforestation are difficult to define.
De surcroît, les facteurs susceptibles de contribuer à une réduction du déboisement sont difficiles à définir.
Best interest is difficult to define.
Le meilleur intérêt est difficile à définir.
An internally unstable Kosovo would make it even more difficult to define and implement a viable future status.
Si le Kosovo est instable sur le plan interne, il serait encore plus difficile de définir et de mettre en application un statut futur viable.
The character of armed actors involved in contemporary conflicts is increasingly difficult to define.
La nature des acteurs armés impliqués dans les conflits contemporains est de plus en plus difficile à définir.
Mrs. BRAS GOMES said it was difficult to define a main culture.
Mme bras gomes dit qu'il est difficile de définir une culture principale.
True indices may be difficult to define and measure but their existence is real.
Il est peut-être difficile de définir et de calculer des indices exacts, mais ils n'en existent pas moins.
The notion of human rights treaties is difficult to define in theoretical terms.
La notion de traités relatifs aux droits de l'homme est difficile à définir de manière théorique.
It is even more difficult to define democracy in the context of international negotiations.
Il est encore plus difficile de définir la démocratie dans le cadre des processus de négociation internationale.
New challenges and opportunities will emerge in ways and places that are currently difficult to define.
Les nouveaux problèmes et possibilités apparaîtront de manières et dans des endroits actuellement difficiles à définir.
It would seem that the Unit represents an unusual operational entity, difficult to define.
Il constitue en fait une entité opérationnelle inhabituelle et difficile à définir.
It is difficult to define unemployment in this predominantly subsistence society.
Il est difficile de définir le chômage dans cette société dominée par une économie de subsistance.
His delegation appreciated that approach; nevertheless, the concept of aggression remained difficult to define.
La délégation des États-Unis se félicite de cette approche; toutefois, la notion d'agression demeure difficile à définir.
It is extremely difficult to define the term 'invention'.
Il est extrêmement difficile de définir le terme « invention ».
This requirement is easy to state and very difficult to define.
Cette exigence est aisée à énoncer et très difficile à définir.
It is difficult to define clearly the concept of fear.
Il est difficile de définir clairement le concept de la peur.
No results found for this meaning.

Results: 493. Exact: 493. Elapsed time: 442 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo