Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "difficult to grasp" in French

difficile à saisir
difficile à comprendre
difficile à cerner
difficiles à comprendre
difficiles à saisir
difficile de saisir
difficile de comprendre
difficultés à saisir
difficile d'avoir
difficile d'appréhender
mal à comprendre
I know it's difficult to grasp.
Je sais, c'est difficile à saisir.
I know it's difficult to grasp.
Je sais que c'est difficile à saisir.
Lieutenant, it should not be too difficult to grasp the situation.
Lieutenant, la situation n'est pas difficile à comprendre.
LONDON - At first, it seems difficult to grasp: global capital is flowing from poor to rich countries.
LONDON - Au départ, cela semble difficile à comprendre : les flux de capitaux globaux se dirigent des pays pauvres vers les pays riches.
The way chromatin works is, in turn, shaped by genetic and environmental factors, making their functioning difficult to grasp.
La manière dont fonctionne la chromatine est en retour influencée par la génétique et les facteurs environnementaux, ce qui rend son fonctionnement difficile à cerner.
The United Kingdom finds it also "difficult to grasp and unacceptably wide", even though it "strikes a sympathetic chord".
Le Royaume-Uni trouve cette rédaction « difficile à cerner et beaucoup trop générale », même si l'alinéa suscite « une certaine sympathie ».
The new draft of article 7 is complex and difficult to grasp.
La nouvelle mouture de l'article 7 est complexe et difficile à saisir.
I understand that it's difficult to grasp what's going on.
Je sais que tout ce qui t'arrive est difficile à comprendre.
It is sometimes difficult to grasp, but the nuance is, I feel, significant.
C'est parfois difficile à saisir, mais la nuance, je crois, est de taille.
So it is a very complex subject and one particularly difficult to grasp because we still have no universal indicators for putting a monetary value on environmental assets.
Le thème est donc très complexe et d'autant plus difficile à cerner que nous manquons toujours d'indicateurs universels permettant d'effectuer l'évaluation monétaire des biens environnementaux.
It may perhaps be a little difficult to grasp in translation, but the principle is that decisions taken on the reimbursement of travel costs must have the same legal validity as the Statute.
Cela peut être un peu difficile à saisir en traduction, mais le principe repose sur le fait qu'il faut que les décisions arrêtées en matière de frais de voyage aient la même validité juridique que le statut.
All of this makes fire universal, difficult to grasp, and tricky to wrestle into manageable shape.
Tout cela rend le feu universel, difficile à saisir et difficile à combattre sous une forme manipulable.
Let me begin by repeating - as the Commission has always said - that the very concept of budgetary balance is difficult to grasp and to handle.
Tout d'abord, je voudrais répéter d'emblée, et la Commission l'a d'ailleurs toujours dit, que le concept même du solde budgétaire est difficile à cerner et à manier.
In consequence, space law as a whole has become fragmented, difficult to grasp and, in some areas, of doubtful coherence.
Par conséquent, dans l'ensemble, le droit de l'espace s'est fragmenté; il est devenu difficile à comprendre et, dans certains domaines, est maintenant d'une cohérence douteuse.
The impact of the significance and the number of cases at the Rwanda Tribunal is as yet difficult to grasp.
L'incidence du poids et du nombre des affaires du Tribunal pour le Rwanda est encore difficile à saisir.
Now, let me spend the rest of my time on the third big problem, because it's more subtle and perhaps difficult to grasp.
À présent, laissez-moi utiliser le temps qu'il me reste à vous parler du troisième grand problème, parce qu'il est plus subtil et peut-être plus difficile à saisir.
The distinction between matters of exclusive EC competence and shared competencies between the EU and Member States is an intricate part of EC law that is often very difficult to grasp.
La distinction entre affaires relevant exclusivement de la compétence de la CE et celles relevant de la compétence partagée de l'UE et des États Membres est un aspect complexe du droit communautaire souvent très difficile à saisir.
The anvil is particularly useful for supporting a wall of a coronary artery during attachment of a graft vessel to the coronary artery because the wall of the coronary artery is very thin, difficult to grasp, and susceptible to tearing.
La plaque de support est particulièrement utile pour soutenir la paroi d'une artère coronaire lors de l'attachement du vaisseau de greffe à l'artère coronaire, car ladite paroi est très fine, difficile à saisir et susceptible de se déchirer.
In the accepted classification of sciences, mathematics is thought to be the queen, and the most difficult to grasp, followed by physics, chemistry, and, finally, biology.
Dans la classification reçue des sciences, les mathématiques sont considérées comme la science reine par excellence, la plus difficile à comprendre, suivies par la physique, la chimie et enfin la biologie.
We have to advertise the rationale for our negotiations; they are complex, they are difficult for the ordinary citizen to grasp - heaven knows, I find them difficult to grasp sometimes and I am the Trade Commissioner.
Nous devons faire connaître la logique qui étaie nos négociations; elles sont complexes, elles sont difficiles à comprendre pour le citoyen moyen - Dieu sait que je les trouve moi-même parfois difficile à comprendre, et je suis le commissaire du commerce.
No results found for this meaning.

Results: 83. Exact: 83. Elapsed time: 207 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo