Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: quick disconnect
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "disconnect" in French

Suggestions

169
NBTel will require notice to disconnect and reconnect during replacement.
On devra avertir NBTel de déconnecter et de reconnecter la ligne au cours du remplacement.
Solder connectors may also be used to disconnect wires.
Des connecteurs à soudure peuvent également être utilisés pour déconnecter des fils.
I'm here to disconnect you.
Je suis ici pour vous débrancher.
Viewing the message "Do not disconnect" still want to disconnect the iPod.
En regardant le message « ne pas débrancher » veulent toujours débrancher l'iPod.
I told the phone company to disconnect it.
J'ai demandé à l'opérateur téléphonique de couper la ligne.
Attention: please disconnect Internet during using this item.
Attention : Veuillez vous déconnecter Internet pendant l'utilisation de cet élément.
Before you make measurements you should disconnect the cable.
Avant de faire des mesures, vous devez déconnecter le câble.
They seek to disconnect gender from personal identity.
Ils tentent de déconnecter le «genre» de l'identité personnelle.
Fixed an issue that was causing some players to disconnect in Hellfire Citadel:Blood Furnace.
Correction d'un problème qui faisait déconnecter certains joueurs dans la Fournaise du sang de la Citadelle des flammes infernales.
Fixed an error that was causing players to disconnect forming a party with other members in the same area.
Correction d'une erreur qui faisait déconnecter les joueurs lorsque leur personnage tentait de former un groupe avec d'autres personnes dans la même région.
This innovation permits all the users to connect and disconnect hydrogen cylinders in complete safety.
Cette innovation permet à tous les utilisateurs de connecter et de déconnecter des cartouches d'hydrogène en toute sécurité.
The device may voluntarily disconnect in exchange for a priority raise for a next access request.
Le dispositif peut volontairement se déconnecter en échange d'une montée de priorité pour une prochaine demande d'accès.
Do not attempt to disconnect me.
Ne tentez pas de me déconnecter.
And that should disconnect him from our Warehouse.
Et ça devrait le déconnecter de l'Entrepôt.
I was hoping to disconnect myself first.
J'éspérais me déconnecter moi même en premier.
Colonel, I can disconnect this thing.
Colonel, je peux déconnecter cette chose.
Put the gearbox to neutral, or disconnect the power supply.
6.1.2.2 Mettre la boîte de vitesses au point mort ou déconnecter l'alimentation en électricité.
Program command to disconnect came from Watchtower base at 1242 hours.
Programme commande pour déconnecter venu de la base de la Watchtower à 1242 heures.
Maybe we should disconnect the stones.
On devrait peut-être déconnecter les pierres.
Until I do we cannot disconnect him from this computer system.
Tant que ce n'est pas fait, je ne peux pas le déconnecter du système informatique.
No results found for this meaning.

Results: 3421. Exact: 3421. Elapsed time: 183 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo