Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "disconnected" in French

I'm just rambling at a disconnected number.
Je sais que je divague juste sur un numéro déconnecté.
This government is very disconnected from Quebeckers.
On a un gouvernement qui est déconnecté des Québécois et des Québécoises.
The draft resolution is disconnected from reality.
Ce projet de résolution est coupé de la réalité.
His electricity was disconnected on November 14.
Le 14 novembre, on lui a coupé l'alimentation en électricité.
This box also appears during normal system operation if the video cable becomes disconnected or damaged.
Cette case apparaît également en cours de fonctionnement normal du système si le câble vidéo est détaché ou endommagé.
The port-side member is then disconnected from the equipment port.
L'élément côté port est ensuite détaché du port d'équipement.
The disconnected phone is our signal.
Le téléphone coupé, c'est notre signal.
They checked her phone there - disconnected.
On a vérifié son téléphone, il est coupé.
In contrast, beautiful blogs are very TheIndividual TheAuthor publishing to TheAudience disconnected.
A l'inverse, les magnifiques blogs sont très LeIndividuel? LeAuteur? en train de publier vers LePublic déconnecté.
Once programming is complete the BarMaster is disconnected.
Une fois la programmation terminée, le BarMaster est déconnecté.
Trailer brake does not apply automatically when coupling disconnected.
Le frein de remorque ne se serre pas automatiquement lorsque l'accouplement est déconnecté.
The sample is then disconnected for exposure to spraying.
L'échantillon est ensuite déconnecté pour être exposé à la pulvérisation.
The Prime Minister is totally disconnected from the reality in Canada and in Quebec.
Le premier ministre est complètement déconnecté de la réalité canadienne et québécoise.
The disconnected expansion enclosure is recovered.
Le boîtier d'extension déconnecté est récupéré.
I get disconnected from my network periodically.
Je suis régulièrement déconnecté du réseau.
The compensating planar pattern is then disconnected from the planar conductor.
Le motif plan de compensation est ensuite déconnecté du conducteur plan.
The anastomosis ring is then disconnected from the coupler device.
L'anneau d'anastomose est ensuite déconnecté du dispositif de couplage.
Returns 1 if client disconnected, 0 otherwise.
Retourne 1 si le client est déconnecté, 0 sinon.
The battery is automatically electrically disconnected from the telephone if the two sets of data do not correspond.
L'accumulateur est automatiquement déconnecté du téléphone si ces deux ensembles de données ne correspondent pas.
Some visible minorities feel disenfranchised and disconnected.
Certains groupes de minorité visible se sentent eux aussi marginalisés et complètement déconnectés.
No results found for this meaning.

Results: 4521. Exact: 4521. Elapsed time: 94 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo