Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "discreditable" in French

déshonorante
indigne
déshonorant
compromettant
discréditable
He was convicted in a service court of discreditable conduct.
Un tribunal du service l'a reconnu coupable de conduite déshonorante.
In most police discipline codes, conviction is listed as a separate offence in its own right, often under the broad heading of "discreditable conduct".
Dans la plupart des codes de discipline policière, la condamnation est présentée comme une infraction distincte et figure souvent sous la rubrique générale de la "Conduite déshonorante".
In fact, it might be argued that the accused's conduct was not discreditable and hence not prejudicial at all.
De fait, on pourrait prétendre que la conduite de l'accusé n'avait rien d'indigne et, en conséquence, n'était pas préjudiciable du tout.
The Special Representative would urge the Government to move quickly to wipe out this inhuman and discreditable practice.
Le Représentant spécial voudrait demander instamment au Gouvernement d'intervenir rapidement pour éliminer cette pratique inhumaine et indigne.
Nothing discreditable, I assure you.
Rien de déshonorant, je vous assure.
Does he agree with me that it was particularly discreditable for Mr Poettering to bring such pressure to bear on the British Conservatives, given that we were elected on a manifesto commitment to oppose fraud and corruption?
Est -il d'accord avec moi pour dire qu'il était particulièrement déshonorant que M. Poettering exerce une telle pression sur les conservateurs britanniques étant donné que nous avons été élus sur un engagement manifeste à lutter contre la fraude et la corruption?
In answering this question, we need to decide whether the accused's conduct was discreditable.
Pour répondre à cette question, il faut décider si la conduite de l'accusé a été indigne.
It appears, however, that discreditable conduct extends beyond criminal acts.
La conduite indigne paraît toutefois ne pas se limiter aux seuls actes criminels.
In this case, the conduct towards the roommate Eileen is certainly not as discreditable as, for example, the conduct involved in Barrington, supra.
En l'espèce, la conduite envers la compagne de chambre Eileen n'est certainement pas aussi indigne que, par exemple, la conduite dans l'affaire Barrington, précitée.
It is well established that an accused who has not put his or her character in issue cannot be cross-examined with respect to discreditable misconduct which is not charged in the indictment unless the evidence is otherwise relevant to an issue.
Il est bien établi qu'un accusé qui n'a pas mis sa moralité en cause ne peut être contre-interrogé sur une conduite déshonorante qui n'est pas mentionnée dans l'acte d'accusation que si ce témoignage se rapporte par ailleurs à une question en litige.
118 It is well established that an accused who has not put his or her character in issue cannot be cross-examined with respect to discreditable misconduct which is not charged in the indictment unless the evidence is otherwise relevant to an issue.
119 Il est bien établi qu'un accusé qui n'a pas mis sa moralité en cause ne peut être contre-interrogé sur une conduite déshonorante qui n'est pas mentionnée dans l'acte d'accusation que si ce témoignage se rapporte par ailleurs à une question en litige.
Cross-examination, however, which is directly relevant to prove the falsity of the accused's evidence does not fall within the ban, notwithstanding that it may incidentally reflect upon the accused's character by disclosing discreditable conduct on his part.
Toutefois, le contre-interrogatoire qui est directement pertinent pour prouver la fausseté du témoignage de l'accusé n'est pas visé par l'interdiction, en dépit du fait qu'il peut nuire incidemment à la moralité de l'accusé en dévoilant une conduite déshonorante de sa part.
He was not elected and, when he returned to his duties, he was charged with "discreditable conduct" for his political activities.
Il n'a pas été élu et, lorsqu'il a repris ses fonctions à la PPO, il a été accusé de "conduite déshonorante" pour avoir mené des activités politiques.
When he complained to the press about what he perceived to be the unfairness of the disciplinary process, this was treated by the force as a further offence of discreditable conduct.
Le policier s'est plaint à des journalistes de cette mesure disciplinaire qui lui semblait injuste, ce que le service a considéré comme une autre infraction de conduite déshonorante.
Accordingly, an accused person who testifies and has not placed his or her character in issue cannot be cross-examined on discreditable conduct unless such conduct relates to an issue other than the credibility of the accused.
Par conséquent, un accusé qui témoigne et qui n'a pas mis sa moralité en cause ne peut pas être contre-interrogé sur une conduite déshonorante, à moins que cette conduite ne se rapporte à une autre question que sa crédibilité.
In one case, which achieved considerable public notoriety, a police officer was charged with discreditable conduct when, despite warnings from his supervisor not to do so, he appeared in public in a rock band wearing his police uniform.
Dans une affaire qui eu une résonnance publique considérable, un agent de police a été accusé de conduite déshonorante pour avoir, en dépit des avertissements de son supérieur, joué en public dans un orchestre de musique rock, vêtu de son uniforme.
Does he agree with me that it was particularly discreditable for Mr Poettering to bring such pressure to bear on the British Conservatives, given that we were elected on a manifesto commitment to oppose fraud and corruption?
Est-il d'accord avec moi pour dire qu'il était particulièrement déshonorant que M. Poettering exerce une telle pression sur les conservateurs britanniques étant donné que nous avons été élus sur un engagement manifeste à lutter contre la fraude et la corruption?
The officer was convicted and appealed this decision to the provincial police commission. The commission held that he was not guilty of discreditable conduct, and commented:
Reconnu coupable, le policier en question en a appelé à la commission de police provinciale, qui a jugé qu'il n'était pas coupable de conduite déshonorante et a formulé les commentaires suivants:
(a) DISCREDITABLE CONDUCT, that is to say, if he
a) CONDUITE DÉSHONORANTE, c'est-à-dire s'il
(a) DISCREDITABLE CONDUCT, that is to say, if he,
a) DE CONDUITE DÉSHONORANTE, savoir, qui,
No results found for this meaning.

Results: 64. Exact: 64. Elapsed time: 85 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo