Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "dismiss" in French

rejeter
licencier
écarter
renvoyer
congédier
révoquer
démettre
destituer
classer
ignorer
abandonner
annuler
débouter
fermer
exclure
retirer
limoger
remercier
mettre dehors
classer sans suite
rompez

Suggestions

The Committee may dismiss any communication not warranting further action.
Le Comité peut rejeter toute communication qui ne semble pas mériter qu'il y soit donné suite.
I would accordingly dismiss this appeal.
Par conséquent, je suis d'avis de rejeter le pourvoi.
In January 2008, Citygroup had announced its intention to dismiss 4200 employees.
En janvier 2008, l'organisme bancaire Citigroup avait annoncé son intention de licencier 4200 employés.
Employers could not dismiss a female worker because of pregnancy.
Un employeur ne peut pas licencier une employée pour cause de grossesse.
These important considerations suggest that it would be irresponsible to dismiss this opportunity.
Ces importantes considérations laissent entendre qu'il serait irresponsable d'écarter cette possibilité.
One expert argues that we should not dismiss political factors too quickly...
Un expert estime qu'« il ne faudrait pas écarter trop vite les facteurs politiques...
We will therefore dismiss the Section 28 application.
Nous allons par conséquent rejeter la demande fondée sur l'article 28.
But it is a mistake to dismiss America's declining attractiveness so lightly.
Mais ce serait une erreur que de rejeter si légèrement l'attrait déclinant de l'Amérique.
Instead, he sought to dismiss the entire issue by hinting vaguely about intelligence-gathering by some EU member states.
Au lieu de cela, il a cherché à rejeter la totalité du problème en faisant vaguement allusion à la collecte de renseignements par certains Etats membres de l'UE.
I think you had best dismiss the case.
Je pense que vous feriez mieux de rejeter la cause.
The administrative decision to dismiss the earlier request has no res judicata.
La décision administrative de rejeter la demande antérieure n'a pas force de la chose jugée.
The report does more than dismiss the internationally accepted Road Map.
Le Rapporteur ne se contente pas de rejeter la Feuille de route internationalement acceptée.
The court declined to dismiss the buyer's suit.
Le tribunal a refusé de rejeter la requête de l'acheteur.
The chief medical officer would rather dismiss me.
Le médecin du travail en chef voudrait m'écarter.
Decisions to drop administrative proceedings and dismiss an appeal
Décision de classer la procédure administrative et de rejeter un recours
The practice is always to dismiss such confessions in court hearings.
La pratique est d'écarter systématiquement ces aveux des débats des cours et tribunaux.
Some Customary Courts appear to have revised their earlier tendency to dismiss cohabitation cases.
Certains tribunaux coutumiers semblent avoir modifié leur tendance antérieure à rejeter les affaires entre concubins.
For this reason... the Court has decided to dismiss the constitutional complaint.
Aussi... la Cour a décidé de rejeter la plainte constitutionnelle.».
Subsequently, the Supreme Court had decided to dismiss the petition.
Par la suite, la Cour suprême a décidé de rejeter la requête.
There was no standard study design for its approval process and EFSA could dismiss differences that were statistically significant as biologically irrelevant without any criteria.
Il n'y avait pas de modèle type pour les études d'agrément et l'EFSA a pu rejeter sans aucun critère des différences statistiquement significatives au motif qu'elles n'avaient pas d'importance sur le plan biologique.
No results found for this meaning.

Results: 4209. Exact: 4209. Elapsed time: 136 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo