Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "dissent from" in French

désaccord avec
dissocier de
désaccord par rapport
défaire de
I dissent from the decision of the majority.
Je suis en désaccord avec la décision de la majorité.
For these reasons I respectfully dissent from my colleagues on the panel.
Pour ces raisons, je suis en désaccord avec mes collègues du comité d'audition.
The Alliance chose to dissent from that report and did not indicate its support for the importance of gaining the access to generic drugs.
L'Alliance a choisi de se dissocier de ce rapport et n'a pas reconnu l'importance d'avoir accès à des médicaments génériques.
Recommendation The Task Force recommends that a dissent from a consumer proposal not be considered to be an automatic request for a meeting of creditors.
Recommandation Le groupe de travail recommande qu'un désaccord par rapport à une proposition de consommateur ne soit pas considéré automatiquement comme une demande de convocation d'une assemblée de créanciers.
For these reasons I respectfully dissent from the majority.
Pour toutes ces raisons, je suis en désaccord avec la majorité.
Accordingly, I dissent from the decision of the majority in this application.
Pour cette raison, je suis en désaccord avec la décision de la majorité relative à la présente demande.
However, I respectfully dissent from the majority on this matter, as I believe we should have approved this application.
Toutefois, je suis respectueusement en désaccord avec la majorité dans cette affaire, car je crois que nous aurions dû approuver la demande.
There are two key issues which motivate my dissent from the majority on this and the related file (CRTC 2007-30).
Deux questions principales expliquent mon désaccord avec la majorité dans cette affaire et le dossier connexe (CRTC 2007-30).
I dissent from this decision taken by the majority of the Commission, particularly the exemption of stand alone infomercial services.
Je suis en désaccord avec la décision prise par la majorité du Conseil et en particulier avec l'exemption accordée aux services d'infopublicités autonomes.
For the foregoing reasons, I would favor Commission approval of Resale and Sharing of Cellular Services, and I dissent from the Decision of my colleagues in this matter.
Pour les raisons qui précèdent, je suis d'avis que le Conseil approuve la revente et le partage des services cellulaires et je suis en désaccord avec la décision de mes collègues sur cette question.
I deeply regret that I must dissent from the Committee's decision in the findings reached by the majority on considering communication No. 1820/2008, Krasovskaya v. Belarus.
J'ai le profond regret d'être en désaccord avec le Comité dans les constatations adoptées par la majorité à l'issue de l'examen de la communication no 1820/2008 (Krasovskaya c.
My dissent from this decision is founded on the same reasons and susceptible to the same remedies as those which I expressed in my dissent to Telecom Decision 2007-29.
Mon désaccord avec la présente décision est fondé sur les mêmes motifs et donne lieu aux mêmes recours que ceux proposés dans mon désaccord exprimé à l'égard de la décision de télécom 2007-29.
Accordingly, I dissent from the majority. I would have denied Vision's application and dealt with any request for a rate increase as part of the upcoming licence renewal process where all pertinent issues can be adequately canvassed.
En conséquence, je suis en désaccord avec la majorité. J'aurais refusé la demande de Vision et traité toute demande d'augmentation de tarif lors du prochain processus de renouvellement de licence où toutes les questions pertinentes pourront être largement débattues.
We therefore dissent from a decision that is unprecedented, unjustified and arbitrary.
Nous nous dissocions donc d'une décision qui est sans précédent, injustifiée et arbitraire.
We have heard no dissent from that assertion during the intergovernmental negotiations.
Nous n'avons entendu personne contester cette affirmation pendant les négociations intergouvernementales.
The letters are the first known indications of dissent from the area.
Ces lettres sont les premiers témoignages connus de l'existence d'une dissidence dans la région.
We must dissent from the indifference.
Nous devons nous défaire de l'indifférence.
And hence my respectful dissent from its conclusion that it cannot.
C'est pourquoi je me dissocie respectueusement de la Cour lorsqu'elle conclut qu'elle ne peut se prononcer.
This House has the right of dissent from these agreements.
Le Parlement a le droit de désapprouver ces accords.
I must respectfully dissent from this extension of the objective test for criminal fault.
Avec égards, je ne puis admettre cet élargissement du critère objectif en matière de faute criminelle.
No results found for this meaning.

Results: 114. Exact: 114. Elapsed time: 138 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo