Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "distrust" in French

méfiance
manque de confiance
suspicion
soupçon
se méfier
méfier
défier
se défier
se méfier de
défiance se méfient
me méfie
se méfie
se défient
Distrust

Suggestions

Alternatives to institutionalization are viewed with distrust.
Les mesures autres que le placement en institution sont considérées avec méfiance.
There are generations of distrust to overcome.
Il y a des générations de méfiance à vaincre.
I have never appreciated your distrust of me more.
Je n'ai jamais autant apprécié ton manque de confiance en moi.
Relationships were strained with increasing distrust and hostility.
Les relations étaient rendues plus difficiles par une méfiance et une hostilité croissantes.
Not sharing information creates an atmosphere of distrust.
En cachant des informations, vous créez un climat de méfiance.
The persistent mutual distrust must be overcome through education.
La méfiance mutuelle permanente peut être surmontée grâce à l'éducation.
A particular challenge for stakeholders was to overcome deep mutual distrust.
Un défi particulier pour les intervenants était de surmonter une profonde méfiance réciproque.
The level of distrust has rightly reached new heights.
Le niveau de méfiance a atteint avec raison de nouveaux sommets.
NATO's excessive arrogance is now reinforcing inequality and distrust.
L'arrogance excessive de l'OTAN renforce maintenant l'inégalité et la méfiance.
Manoeuvring in the current environment of distrust.
Trouver moyen de manoeuvrer dans le climat actuel de méfiance.
This is where the distrust comes in.
Encore là, cela crée de la méfiance.
This situation creates uncertainty and distrust, hampering the exercise by patients of their right to seek healthcare in another EU country.
Cette situation est source d'incertitude et de méfiance, ce qui empêche les patients d'exercer leur droit de bénéficier de soins de santé dans un autre pays de l'UE.
The historic policies of assimilation imposed by the federal government have generated a deep-rooted distrust for federal initiatives.
Les politiques d'assimilation imposées jadis par le gouvernement fédéral ont suscité une profonde méfiance à l'égard des initiatives fédérales.
A general sense of public insecurity and distrust followed.
Cela a généré dans l'opinion publique un sentiment général d'insécurité et de méfiance.
This has removed a significant cause of tension and distrust.
Cet accord a supprimé une cause importante de tension et de méfiance.
We acknowledge this history and the relationship of distrust that it has bred.
Nous prenons acte de cette histoire et de la relation de méfiance qu'elle a entraînée.
They had no effect whatsoever on improving international cooperation on human rights but rather caused confrontation, misunderstanding and mutual distrust.
Elles ne contribuent aucunement à améliorer la coopération internationale en matière de droits de l'homme mais sont plutôt une source d'affrontement, de malentendus et de méfiance.
The chaos in addressing these issues only deepened the general distrust and worsened the subsequent economic recession.
Le chaos généré pour faire face à ces problèmes n'a fait que renforcer la méfiance générale et aggravé la récession économique qui s'est ensuivie.
Since then a growing distrust in the objectives of a government collecting all sorts of information about its citizens developed.
Depuis lors, les objectifs d'un gouvernement qui réunit toutes sortes d'informations sur les citoyens ont suscité une méfiance de plus en plus grande.
After years of deepening distrust among civilizations, I am encouraged by renewed calls for dialogue and mutual respect.
Après des années de méfiance croissante entre les civilisations, je suis encouragé par les appels lancés de nouveau en faveur du dialogue et du respect mutuel.
No results found for this meaning.

Results: 2086. Exact: 2086. Elapsed time: 117 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo