Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "don't really believe" in French

ne crois pas vraiment
n'y crois pas vraiment
crois pas trop
ne croyez pas vraiment
ne penses pas vraiment
ne croyez quand même pas
ne crois vraiment pas
ne croient pas vraiment
ne croyons pas vraiment
ne pensez pas vraiment
n'y croient pas
n'y croyez pas vraiment
ne pense vraiment pas
ne le penses pas
pense pas vraiment
Well, I don't really believe anything I've been told so far.
Eh bien, je ne crois pas vraiment tout ce que j'ai dit jusqu'à présent.
I don't really believe in imaginary bloodshed.
Je ne crois pas vraiment aux carnages imaginaires.
See, I don't really believe that.
Tu vois, je n'y crois pas vraiment.
You don't really believe that.
You don't really believe that.
Your Majesty, you don't really believe that.
Votre Majesté, tu n'y crois pas vraiment.
I don't really believe in that kind of paleontology.
Je ne crois pas vraiment en cette sorte de paleontologie.
Actually, I don't really believe in things like that.
Tu sais, je ne crois pas vraiment à ce genre de choses.
I don't really believe in death.
Je ne crois pas vraiment en la mort.
I don't really believe in ghosts.
Je ne crois pas vraiment aux fantômes.
I don't really believe in hiding things from people.
Je ne crois pas vraiment dans le fait de cacher des choses aux gens.
But I don't really believe that he tried to harm her.
Mais je ne crois pas vraiment qu'il ait essayé de la blesser.
You don't really believe that.
Costs 2,000 Pounds just to get through the door of the Hoxton Ditch casino, so I don't really believe you've ever gambled there.
Ça coûte 2000 Livres rien que pour passer la porte du casino au Hoxton Ditch, alors je ne crois pas vraiment que tu as déjà joué là-bas.
I don't really believe the old legend related to that place.
Je ne crois pas vraiment aux vieilles légendes qui l'entourent.
Even though I don't really believe in angels, I thought it would make you feel better.
Même si je ne crois pas vraiment aux anges, c'était pour te remonter le moral.
Well, that's a nice poem, but I don't really believe...
C'est un beau poème mais je ne crois pas vraiment...
I don't really believe in signs, but... this one's pretty easy to read.
Je ne crois pas vraiment aux signes, mais... celui-là est assez facile à lire.
But I should tell you that, I don't really believe in hypnotism.
Mais je dois vous avouer que je ne crois pas vraiment à l'hypnose.
You don't really believe that.
No results found for this meaning.

Results: 227. Exact: 227. Elapsed time: 230 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo