Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "doorkeeper" in French

portier
concierge
He became the doorkeeper at Collège Notre- Dame in Montreal in 1870.
En 1870, il devient portier au collège Notre-Dame, à Montréal.
The doorkeeper's name is "Dread".
Le nom du portier est "Le terrifique".
I'm the doorkeeper. I'm sorry I frightened you.
Je suis la concierge, je m'excuse de vous avoir effrayée.
Yes, the doorkeeper.
Oui, la concierge.
He also got along with the doorkeeper's wife... the great-grandmother of Antonio.
Et même avec la femme du portier, l'aïeule d'Antonio.
And yes, it's a head porter or doorkeeper.
Oui, c'est un gardien ou un portier.
The doorkeeper's name is "He who protects his body".
Le nom du portier est : "Protecteur de son corps".
The doorkeeper's name is "The one who fashions".
Le nom du portier est : Celui qui modèle .
| ó Fdoorman, doorkeeper, janitor, guard
| ó Fgardien, portier, concierge
Which spirituality then nourished the simple doorkeeper of Notre-Dame College?
Quelle spiritualité nourrissait donc ainsi le portier du collège Notre-Dame?
The stage doorkeeper told the local constable about it, and he reported it to us.
Le portier l'a dit au constable qui nous l'a rapporté.
Later on, his life as a brother and doorkeeper will only become extraordinary because of his charity towards the poor and the sick.
Plus tard, sa vie de frère portier ne sortira de l'ordinaire que par sa charité pour les pauvres et les malades.
But the doorkeeper, that is, Peter, is commanded to keep watch! Let us take note of this: it is a command.
Mais le portier, c'est-à-dire Pierre, reçoit l'ordre de veiller ! Notons-le : c'est un ordre.
The doorkeeper's name is "The one who commands the opponent".
Le nom du portier est "Celui qui commande aux opposants".
34 It is like a man who, setting out on a sojourn, left behind his house, and gave his servants authority over every work, and instructed the doorkeeper to stand watch.
34 (C'est) comme un homme parti en voyage, qui a laissé sa maison et a remis l'autorité à ses serviteurs, à chacun sa tâche, et qui a commandé au portier de veiller.
Alphonsus Rodriguez (Alfonso Rodriguez, 1533-1617) gained enduring fame for the extraordinary holiness that shone out of the very ordinariness of his work as the Jesuit doorkeeper of a school.
Le frère Alphonse Rodriguez (1533-1617) est resté célèbre pour la sainteté extraordinaire qui brillait dans cette vie toute ordinaire du portier jésuite d'une école.
34 It is like a man away on a journey, who upon leaving his house and putting his slaves in charge, assigning to each one his task, also commanded the doorkeeper to stay on the alert.
Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autorité à ses serviteurs, indique à chacun sa tâche, et ordonne au portier de veiller.
And, that is how the door was thrown open for the former doorkeeper of Collège Notre-Dame to enter into the ranks of the saints.
Et c'est ainsi que s'ouvrait grande la porte pour introduire l'ancien portier du collège Notre-Dame au rang de saint. »
When a man goes abroad and leaves his home, he puts his servants in charge, giving to each one some responsibility; and he orders the doorkeeper to stay awake. So stay awake (...).
Il en est comme d'un homme parti en voyage: en quittant sa maison, il a donné tout pouvoir à ses serviteurs, fixé à chacun son travail, et recommandé au portier de veiller.
34 It is like a man, traveling to another country, having left his house, and given authority to his servants, and to each one his work, and also commanded the doorkeeper to keep watch.
34 Comme un homme qui, allant en voyage, a laissé sa maison et donné pouvoir à ses serviteurs, à chacun son ouvrage, et au portier il a commandé de veiller...
No results found for this meaning.

Results: 81. Exact: 54. Elapsed time: 177 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo