Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "double-edged sword" in French

Search double-edged sword in: Synonyms
arme à double tranchant
épée à double tranchant
glaive
couteau à deux tranchants
épée à double-tranchant
This is a double-edged sword though.
Il s'agit cependant d'une arme à double tranchant.
However, structural transformation is a double-edged sword.
Mais le processus de transformation structurelle est une arme à double tranchant.
But trust is a double-edged sword.
Mais la confiance est une épée à double tranchant.
Popularity is like a double-edged sword.
La popularité est comme une épée à double tranchant.
However, the exploitation of natural resources is a double-edged sword.
Pourtant, l'exploitation des ressources naturelles est une épée à double tranchant.
For the Maldives, graduation represents a double-edged sword.
Pour les Maldives, ce reclassement est une épée à double tranchant.
She's the double-edged sword of my very existence.
Elle est l'épée à double tranchant de toute mon existence.
That's a double-edged sword, my friend.
C'est une épée à double tranchant, mon ami.
But be warned, it can be a double-edged sword, expansion.
Mais attention, ça peut être une épée à double tranchant, l'expanssion.
First, the revolts are a double-edged sword for Iran.
Tout d'abord, ces révoltes populaires sont une épée à double tranchant pour l'Iran.
Indeed, the looming US debate underscores a more general point: since time immemorial, war has been a double-edged sword.
En effet, le débat américain qui se profile met en évidence un argument plus général : depuis des temps immémoriaux, la guerre a été une arme à double tranchant.
Looks like your insurance policy's kind of a double-edged sword.
On dirait que votre assurance est une épée à double tranchant.
The French-language production industry's home grown success is a double-edged sword.
Le succès de l'industrie de la production de langue française est une épée à double tranchant.
We are confronted with the double-edged sword of globalization.
Nous devons manier l'épée à double tranchant qu'est la mondialisation.
However, increasing climate-change awareness could be a double-edged sword.
Cependant, cette prise de conscience pourrait être une arme à double tranchant.
The classification of most CARICOM members as middle-income countries was a double-edged sword.
Le classement de la plupart des membres de la CARICOM dans la catégorie des pays à revenu intermédiaire est une arme à double tranchant.
The concept of robust peacekeeping was a double-edged sword that could be fatal to impartiality.
La notion de maintien de la paix musclé est une épée à double tranchant qui peut être fatale pour l'impartialité.
When it comes to security benefits, storage centralization is a double-edged sword.
En ce qui concerne les avantages pour la sécurité, la centralisation du stockage est une arme à double tranchant.
However, the caveat of this being a double-edged sword should not be ignored by the authorities.
Les autorités ne devraient cependant pas ne pas prêter attention à cet avertissement comme quoi cela pourrait être une arme à double tranchant.
I think that globalization is a bit of a double-edged sword.
Je crois que la mondialisation est plutôt une épée à double tranchant.
No results found for this meaning.

Results: 108. Exact: 108. Elapsed time: 127 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo