Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "drained" in French

Suggestions

The surrounding property must be adequately drained.
De plus, le terrain autour de l'établissement doit être bien drainé.
The Sunwell was left defiled and drained of all its magic.
Le Puits du soleil fut abandonné, profané et drainé de toute sa magie.
After washing, hearts shall be drained and refrigerated.
Une fois lavé, le c oe ur doit être égoutté et réfrigéré.
Key words: stress-strain, undrained, drained, partially drained, stress path, stiffness.
Mots clés : contrainte-déformation, non drainé, drainé, partiellement drainé, cheminement de contrainte, rigidité.
The jump drained almost all our reserve power.
Le saut a pratiquement vidé toutes nos réserves d'énergie.
Somehow his body was completely drained.
Je ne sais comment, son corps a été complètement vidé.
The settlements are often on swampy or poorly drained land.
Les peuplements sont souvent construits sur des terres marécageuses ou mal drainées.
Natural calamities further diverted and drained vital government resources and caused additional large-scale displacement.
Des catastrophes naturelles ont détourné et grève davantage de ressources gouvernementales indispensables, et elles ont entraîné de nouveaux déplacements massifs de population.
The urologist just drained your bladder.
L'urologue vient de te faire un drainage vésical.
You could say my batteries are drained.
On pourrait dire que mes batteries sont... sont épuisées.
Mineral or other fertilizing components are not drained out by precipitation.
Des composés minéraux ou fertilisants autres ne sont pas drainés par les précipitations.
They may be drained simply into sea-water.
Ils peuvent être simplement évacués dans l'eau de mer.
The resulting curds are drained and preserved.
Il obtient un caillé qu'il fait égoutter et dont il conserve la caillebotte.
You passing through drained his crystals.
En passant, vous avez drainé ses cristaux.
Grill drained brochettes 2-3 min. per side.
Déposer les brochettes égouttées et cuire 2-3 min par côté.
Extensive areas of wetland have been drained for agriculture.
De vastes régions de milieux humides ont été drainées à des fins agricoles.
Divide the drained rice noodles between six soup bowls.
Répartir les nouilles de riz égouttées entre six bols à soupe.
Condensed water is permanently drained via the supplied fitting.
L'eau condensée est vidangée en permanence via le raccord fourni.
Before unloading retort crates, water shall be drained from container surfaces.
Avant le déchargement des caisses des autoclaves, l'eau doit être égouttée de la surface des récipients.
Add the drained currants and thyme.
Ajouter alors les raisins égouttés et le thym.
No results found for this meaning.

Results: 3550. Exact: 3550. Elapsed time: 124 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo